Mountains
00:00:31,200 --> 00:00:36,910
انسان ها با قبول کردن ريسک به مرتفع ترين جاهاي سياره مان سفر مي کنند
2
00:00:37,490 --> 00:00:40,460
بعضي ها فكر مي كنند كه با بالا رفتن از يک کوه بزرگ
3
00:00:40,540 --> 00:00:42,380
کوهنوردان بر آن غلبه کرده اند
4
00:00:42,790 --> 00:00:46,000
اما در اينجا ما فقط تماشا کننده هستيم
5
00:00:48,470 --> 00:00:52,720
زمين،سياره اي يخ زده و عجيب مي باشد
6
00:01:04,360 --> 00:01:06,860
اين يکي ديگر از موارد عالي ديگر مي باشد-
7
00:01:06,950 --> 00:01:11,080
يکي از کم ارتفاع ترين و گرم ترين مکان هاي روي کره زمين
8
00:01:17,750 --> 00:01:21,670
اينجا صدمتر زير سطح دريا است
9
00:01:21,800 --> 00:01:25,130
بااين وجود يک کوه در حال شکل گيري مي باشد
10
00:01:25,260 --> 00:01:28,260
درياچه هايي از اسيد سولفوريک نشاندهنده
11
00:01:28,350 --> 00:01:33,180
تحركات غول آسا در اعماق زمين مي باشند
12
00:01:38,770 --> 00:01:42,280
اينجا چاله "داناکيل" در اتيوپي مي باشد
13
00:01:42,400 --> 00:01:45,410
که در کنار صفحات بسيار بزرگ سطح زمين که در حال دور
14
00:01:45,490 --> 00:01:49,540
شدن از يکديگر مي باشند،قرار گرفته است
15
00:01:52,120 --> 00:01:56,170
گدازه ها از طريق اين گسستگي در پوسته به سطح زمين مي آيند
16
00:01:56,250 --> 00:01:59,210
و زنجيره اي از کوه هاي آتش فشاني جوان را ايجاد مي كنند
17
00:02:11,230 --> 00:02:13,400
اين کوه آتش فشان "ارتا آله" مي باشد كه در حال حاضر يکي از
18
00:02:13,480 --> 00:02:18,530
طولاني ترين کوه هاي آتش فشان فعال بر روي کره زمين است
19
00:02:18,610 --> 00:02:23,450
درياچه اي از گدازه هاي آتش فشاني که طي صدها سال ذوب شده است
20
00:02:34,760 --> 00:02:41,890
اثرات گدازه هاي آتش فشاني مشابهي باعث ايجاد مناطق کوهستاني و ارتفاعات اتيوپي شده است
21
00:02:47,940 --> 00:02:49,940
هفتاد ميليون سال پيش
22
00:02:50,020 --> 00:02:52,990
اينجا مانند حفره داناكيل
23
00:02:53,070 --> 00:02:55,070
مسطح و عميق بوده است
24
00:02:57,370 --> 00:03:00,660
گدازه هاي مذاب از هسته زمين به بالا مي آيند
25
00:03:00,740 --> 00:03:05,250
و گنبدي از صخره ها كه 500 مايل به سمت بالا رفته است،ايجاد مي كنند
26
00:03:05,290 --> 00:03:07,380
و "بام آفريقا"را بوجود آورند
27
00:03:14,050 --> 00:03:17,510
در طول هزاران سال،باران و يخ باعث شکل دهي به صخره ها شدند
28
00:03:17,600 --> 00:03:20,890
و منظره هايي از دره ها و ضخره هاي نوک تيز را بوجود آورده اند
29
00:03:27,730 --> 00:03:30,280
اين قله هاي داراي ارتفاع حدودا 3 مايلي
30
00:03:30,360 --> 00:03:34,660
محل سكونت تعدادي از حيوانات بسيار جالب توجه ساكن کوه ها مي باشند:
31
00:03:34,990 --> 00:03:37,370
بابون هاي جلادا
32
00:03:37,450 --> 00:03:41,460
اين بابون هاي منحصر بفرد در ارتفاعات اتيوپي ساکن هستند
33
00:03:55,520 --> 00:03:59,600
صخره هايي که اين بابون ها در آنها مي خوابند،فقط
مخصوص کوهنوردان حرفه اي است
34
00:03:59,690 --> 00:04:02,520
و بنابراين جلاداها تجهيزات لازم را به همراه دارند
35
00:04:02,610 --> 00:04:04,860
جلاداها داراي قوي ترين انگشتان در بين پستانداران مي باشند
36
00:04:04,940 --> 00:04:07,780
و داراي شخصيت بسيار شجاعي هستند
37
00:04:10,700 --> 00:04:14,910
اما براي زنده ماندن در اينجا به چيزي بيشتر از نترس بودن احتياج مي باشد
38
00:04:15,040 --> 00:04:20,750
يك روز از زندگي جلاداها نشان مي دهد كه آنها چگونه براي رويارويي با مشكلات بزرگ مي شوند
39
00:04:34,060 --> 00:04:37,610
صبح،براي تمام جلاداها،زماني براي تميز كردن مي باشد
40
00:04:37,730 --> 00:04:40,740
همچنين فرصتي براي صحبت کردن با ديگران
41
00:04:41,320 --> 00:04:43,320
اما،بر خلاف ميمون هاي ديگر
42
00:04:43,450 --> 00:04:46,910
جلاداها وقتي در حال تميز کردن يكديگر مي باشند،دائما با هم صحبت مي کنند
43
00:04:48,620 --> 00:04:52,620
و اين راه بسيار مناسبي براي برقراري ارتباط،وقتي که دستانشان مشغول انجام کاري است،مي باشد
44
00:04:53,250 --> 00:04:56,880
اما اين با هم بودن بابون ها خيلي طول نخواهد کشيد
45
00:04:56,960 --> 00:04:59,630
اين جلادا ها يک برنامه روزانه بسيار شلوغ دارند
46
00:04:59,720 --> 00:05:01,550
و بايد کارهايي در طول روز انجام دهند
47
00:05:06,020 --> 00:05:08,560
بيشتر ميمون ها نمي توانند در اينجا زندگي کنند
48
00:05:08,640 --> 00:05:11,400
زيرا غذايي وجود ندارد و حشرات بسيار کمي براي تغذيه موجود است
49
00:05:11,520 --> 00:05:13,320
اما جلادا ها منحصر بفرد مي باشند
50
00:05:13,440 --> 00:05:18,400
اينها تنها ميمون هايي در دنيا هستند که فقط با خوردن علف زنده هستند
51
00:05:29,750 --> 00:05:33,670
و در بزرگترين اجتماع از ميمون ها زندگي مي كنند
52
00:05:33,760 --> 00:05:36,010
بعضي از گروه ها داراي 800 ميمون مي باشند
53
00:05:36,090 --> 00:05:40,100
و مانند گوزن هاي يالدار علفزارهاي ارتفاعات را برداشت مي کنند
54
00:05:52,740 --> 00:05:56,160
جلادا ها و بزهاي کوهي واليه در کنار يکديگر چرا مي كنند
55
00:05:56,240 --> 00:05:59,290
که اين هم يکي ديگر از ويژگي هاي منحصر بفرد اين ارتفاعات است
56
00:06:03,460 --> 00:06:06,420
اين موجودات کمياب بسيار خجالتي هستند
57
00:06:06,540 --> 00:06:10,510
اما وقتي در کنار جلادا ها هستند،خجالت خود را کنار مي گذارند
58
00:06:14,600 --> 00:06:18,020
ممكن است انتظار داشته باشيد كه چرنده ها از يكديگر اجتناب كنند
59
00:06:18,140 --> 00:06:22,560
اما اين يك همكاري خاص است كه هر دو طرف از آن سود مي برند
60
00:06:23,360 --> 00:06:26,110
اگر حيوانات بدانند كه ديگران در اطراف مواظب هستند
61
00:06:26,230 --> 00:06:28,280
پايين بردن سر،خطرناك نمي باشد
62
00:06:30,450 --> 00:06:32,450
گرگ هاي اتيوپي
63
00:06:32,530 --> 00:06:35,790
آنها در طول روز به شكار نمي پردازند
64
00:06:39,870 --> 00:06:44,670
تاريكي شب،اين فلات را به مكان خطرناكي تبديل مي كند
65
00:06:47,880 --> 00:06:50,010
هنگامي كه تقريبا چريدن تمام مي شود
66
00:06:50,180 --> 00:06:55,060
زمان كوتاهي وجود دارد تا قبل از بازگشتن به لانه هاي صخره اي،بتوان با ديگران بود
67
00:07:14,160 --> 00:07:18,130
يك سيستم هشداردهي به موقع،ديگران را از وجود خطر آگاه مي كند
68
00:08:10,810 --> 00:08:15,650
روز آنها همانند هنگامي كه آغاز شد،به سلامت در اين صخره هاي شيبدار به پايان مي رسد
69
00:08:23,410 --> 00:08:26,330
آتش فشان هاي اتيوپي خاموش مي باشند
70
00:08:26,420 --> 00:08:30,380
اما در جاهاي ديگر،هنوز آتش فشان ها فعالند
71
00:08:43,350 --> 00:08:48,320
آتش فشان ها تشكيل دهنده درازترين رشته كوه هاي روي كره زمين مي باشند
72
00:08:48,400 --> 00:08:50,780
رشته كوه هاي آند در آمريكاي جنوبي
73
00:08:51,990 --> 00:08:59,120
اين رشته كوه هاي وسيع 5000 مايل از استوا تا قطب جنوب ادامه دارند
74
00:09:00,540 --> 00:09:03,290
كف اقيانوس آرام را رشته كوه ها تشكيل مي دهند
75
00:09:03,380 --> 00:09:08,050
و با حركت در زير قاره آمريكاي جنوبي،كناره هاي آنرا مي بندند
76
00:09:19,520 --> 00:09:24,360
در جنوبي ترين قسمت،كوههاي پاتاگونيا وجود دارند
77
00:09:26,530 --> 00:09:28,150
وسط تابستان
78
00:09:33,700 --> 00:09:38,370
با اين وجود كوه هاي آند داراي ناپايدارترين آب و هواي روي زمين مي باشند
79
00:09:38,460 --> 00:09:41,750
و امكان دارد بدون كوچكترين نشانه اي،طوفان به پا شود
80
00:09:43,340 --> 00:09:44,670
دما به سرعت كاهش مي يابد
81
00:09:44,760 --> 00:09:50,100
و اين شترهاي بي كوهان به همراه بچه هاي تازه بدنيا آمده شان،بطور ناگهاني بايد طوفان را تحمل كنند
82
00:10:03,700 --> 00:10:07,410
در حقيقت،مي توان آب و هواي تمام سال را در يك روز ديد
83
00:10:19,550 --> 00:10:20,630
پوما
84
00:10:20,760 --> 00:10:23,050
شير بومي كوه هاي آند
85
00:10:29,480 --> 00:10:33,480
پوماها معمولا تنها و پنهان كار مي باشند
86
00:10:33,560 --> 00:10:39,320
ديدن دسته اي از آنها كه با يكديگر در فضاي آزاد راه مي روند،بسيار نادر است
87
00:10:50,500 --> 00:10:54,590
اينها يك خانواده هستند،يك مادر به همراه 4 بچه اش
88
00:10:54,840 --> 00:10:57,470
پوما مادر فقط يك تابستان كوتاه در اختيار دارد
89
00:10:57,590 --> 00:11:01,600
تا بتواند به بچه هايش تكنيك هاي زنده ماندن در كوه را آموزش دهد
90
00:11:14,650 --> 00:11:19,660
بزرگ كردن بچه ها تا اين مرحله،موفقيتي استثنايي مي باشد
91
00:11:19,740 --> 00:11:22,160
بااين وجود آنها قلمرويي عالي دارند
92
00:11:22,290 --> 00:11:24,660
پر از غذا و آب
93
00:11:28,290 --> 00:11:30,960
اگرچه بچه ها هم اكنون هم اندازه مادرشان هستند
94
00:11:31,090 --> 00:11:34,010
اما هنوز براي غذا به مادرشان وابسته اند
95
00:12:58,820 --> 00:13:04,660
هنوز يكسال مانده است تا بچه ها بتوانند خودشان شكار كنند
96
00:13:15,590 --> 00:13:18,550
بدون بهره مندي از مهارت و تجربه مادرشان
97
00:13:18,670 --> 00:13:21,470
آنها هيچگاه نمي توانند در اولين زمستان عمرشان زنده بمانند
98
00:13:42,030 --> 00:13:44,790
بدليل صدمات ناشي از نيروي بادهاي طوفاني
99
00:13:44,910 --> 00:13:47,910
اين دامنه ها عاري از حيات مي باشند
100
00:13:51,210 --> 00:13:54,880
در شمال اينجا،خطرات ديگري وجود دارند
101
00:14:26,330 --> 00:14:29,590
بهمن ها با سرعت 250 مايل در ساعت
102
00:14:29,670 --> 00:14:33,550
هرچيزي را كه در راهشان قرار داشته باشد،نابود مي كنند
103
00:14:54,160 --> 00:14:56,240
در رشته كوههاي راكي آمريكا
104
00:14:56,330 --> 00:15:01,250
در هر زمستان 100 هزار بهمن،شيب ها را نابود مي كنند
105
00:15:04,340 --> 00:15:08,930
اين رشته كوه عظيم همانند ستون فقرات بسيار بزرگي
106
00:15:09,010 --> 00:15:12,600
از پاتاگونيا تا آلاسكا ادامه دارد
107
00:15:31,490 --> 00:15:34,540
شيب هاي كوههاي راكي اگرچه بي حفاظ و سرد هستند
108
00:15:34,620 --> 00:15:38,500
اما پناهگاه زمستاني براي بعضي از حيوانات فراهم نموده اند
109
00:15:41,260 --> 00:15:44,050
يك خرس قهوه اي مادر پس از 6 ماه خوابيدن
110
00:15:44,180 --> 00:15:47,470
در زيرزمين،از آشيانه اش بيرون مي آيد
111
00:15:47,600 --> 00:15:49,310
دو بچه اش نيز بدنبال او هستند
112
00:15:49,430 --> 00:15:53,020
و اولين قدمهايشان را در دنياي خارج،بر مي دارند
113
00:16:07,290 --> 00:16:10,830
اين شيب هاي تند پناهگاهي براي بچه خرس ها فراهم نموده اند
114
00:16:10,960 --> 00:16:14,590
اگر يك خرس نر فرصتي بدست بياورد،آنها را مي كشد و مي خورد
115
00:16:15,090 --> 00:16:18,380
اما رسيدن به اينجا براي حيوانات بزرگ بسيار مشكل است
116
00:16:18,510 --> 00:16:21,180
اندازه خرس نر،دو برابر خرس ماده است
117
00:16:21,300 --> 00:16:23,600
حتي خرس ماده هم در اينجا دچار مشكل مي شود
118
00:16:38,150 --> 00:16:41,830
با اين وجود بچه هايش برف و زندگي را
119
00:16:41,910 --> 00:16:43,830
دست كم مي گيرند
120
00:16:57,550 --> 00:17:00,180
اما مادر آنها با مشكل غامصي مواجه است
121
00:17:00,260 --> 00:17:03,100
شش ماه از آخرين باري كه او غذا خورده است،مي گذرد
122
00:17:03,180 --> 00:17:06,150
و شيرش به تدريج در حال خشك شدن است
123
00:17:06,560 --> 00:17:09,860
او بايد بزودي اين "مكان امن نگهداري بچه هايش" را ترك كند
124
00:17:09,940 --> 00:17:12,820
و بچه هايش را از كوه دور نمايد
125
00:17:13,320 --> 00:17:18,410
كوچكترين تاخيري،باعث مرگ خانواده اش بر اثر گرسنگي خواهد شد
126
00:17:46,110 --> 00:17:50,490
تابستان،طبيعت واقعي كوه هاي راكي را نشان مي دهد
127
00:17:58,750 --> 00:18:00,330
قله هاي بدون برف
128
00:18:00,460 --> 00:18:04,130
مانند مجسمه به نظر مي آيند
129
00:18:06,920 --> 00:18:11,220
فقط در اين زمان است كه كوهنوردان مي توانند به ارتفاعات زياد صعود كنند
130
00:18:42,260 --> 00:18:48,510
به نظر مي رسد كه دو مايل بالاتر،صخره هاي در حال خرد شدن عاري از حيات هستند
131
00:18:58,110 --> 00:19:01,400
اما در اينجا هم،حيوانات زندگي مي كنند
132
00:19:20,840 --> 00:19:22,680
يك خرس قهوه اي
133
00:19:22,800 --> 00:19:27,690
به نظر مي رسد كه او به دنبال موجود عجيبي در اين ارتفاعات شيبدار است
134
00:19:31,060 --> 00:19:34,900
تصور اينكه چه چيزي او را به اينجا كشانده است،بسيار مشكل مي باشد
135
00:19:50,460 --> 00:19:55,340
در اين زمان از سال،خرس ها بايد براي زمستان چربي ذخيره كنند
136
00:19:55,430 --> 00:20:00,470
اما آنها به شكل گروهي در اين صخره هاي شيبدار ظاهرا تهي جمع شده اند
137
00:20:12,780 --> 00:20:16,870
آنها بدنبال غذاي نسبتا عجيبي هستند
138
00:20:18,450 --> 00:20:19,750
بيد
139
00:20:19,910 --> 00:20:23,460
ميليون ها بيد براي رهايي از گرماي زمين هاي پايين تر به اينجا فرار كرده اند
140
00:20:23,540 --> 00:20:26,300
و هم اكنون در بين صخره ها خوابيده اند
141
00:20:29,550 --> 00:20:32,970
به نظر مي رسد كه بيد غذاي ناكافي براي خرس ها باشد
142
00:20:33,090 --> 00:20:34,930
اما بدن بيدها پر از چربي مي باشد
143
00:20:35,010 --> 00:20:39,730
و مي توانند تنازع ساليانه خرس ها براي زنده ماندن را كاملا تغيير دهند
144
00:20:43,020 --> 00:20:45,730
در اينجا رقابت ديگري در جريان است
145
00:20:45,820 --> 00:20:48,780
اما در مدت زمان بسيار بيشتري
146
00:20:48,860 --> 00:20:53,330
اين تخته سنگهاي بزرگ و شل،مانند استخوان هاي كوه در حال خرد شدن هستند
147
00:20:53,410 --> 00:20:55,660
كوه هاي راكي ديگر رشد نمي كنند
148
00:20:55,830 --> 00:20:58,580
و به آرامي در حال متلاشي شدن هستند
149
00:21:03,460 --> 00:21:10,050
تمامي كوههاي دنيا توسط شبنم منجمد،برف و يخ در حال فرسايش هستند
150
00:21:16,100 --> 00:21:19,860
كوه هاي آلپ 15 ميليون سال پيش،هنگامي كه آفريقا به سمت شمال
151
00:21:19,940 --> 00:21:25,320
رانده مي شد و به لبه جنوبي اروپا برخورد كرد،از سطح زمين بيرون آمده اند
152
00:21:31,080 --> 00:21:35,250
اين ستون ها بقاياي يك بستر رودخانه قديمي هستند
153
00:21:35,330 --> 00:21:39,170
كه زماني ميان دو قاره وجود داشته است
154
00:21:56,230 --> 00:22:00,070
اينها فقط تپه هاي رشته كوههاي آلپ هستند
155
00:22:00,200 --> 00:22:04,450
ارتفاع آنها در مركز رشته كوهها به 3 متر مي رسد
156
00:22:04,580 --> 00:22:08,120
و تاجي دائمي از برف بر قله هاي آنها وجود دارد
157
00:22:21,470 --> 00:22:22,680
مترهورن
158
00:22:22,760 --> 00:22:26,520
شيب قله آن بقدري زياد است كه برف نمي تواند بر روي آن بماند
159
00:22:35,280 --> 00:22:39,620
مونت بلنك-مرتفع ترين قله در اروپاي غربي
160
00:22:52,840 --> 00:22:56,180
شكل دندانه دار و متمايز كوه هاي آلپ
161
00:22:56,300 --> 00:22:59,770
توسط كوه تراشان معروف ايجاد شده اند
162
00:22:59,890 --> 00:23:01,520
يخچال هاي طبيعي
163
00:23:07,610 --> 00:23:10,320
رودخانه هاي متحرك و بزرگ يخي
164
00:23:10,400 --> 00:23:11,780
كه توسط صخره ها احاطه شده اند
165
00:23:11,860 --> 00:23:14,280
هر چيزي كه در مسيرشان باشد را خرد مي كنند
166
00:23:14,370 --> 00:23:17,160
و دره هاي عميقي حفر مي نمايند
167
00:23:23,710 --> 00:23:28,470
اينها قوي ترين نيروهاي فرسايشي دنيا مي باشند
168
00:23:36,560 --> 00:23:40,560
مولا-ستوني در يخ مي باشد كه توسط آب ذوب شده در زمان
169
00:23:40,650 --> 00:23:44,150
نفوذ در اعماق يخچال هاي طبيعي،ايجاد مي شود
170
00:23:59,920 --> 00:24:01,550
همانند آبي كه از درون يخ مي گذرد
171
00:24:01,630 --> 00:24:04,300
خود يخ ها هم دائما در حال حركت هستند
172
00:24:04,380 --> 00:24:08,140
و توسط نيروهاي توقف ناپذيري به سمت پايين حركت مي كنند
173
00:24:27,240 --> 00:24:29,870
به نظر مي آيد كه يخچال هاي كوههاي آلپ بسيار بزرگ هستند
174
00:24:29,950 --> 00:24:32,830
اما در مقايسه با يخچال هاي رشته كوههايي كه
175
00:24:32,920 --> 00:24:36,380
شبه قاره هند را از تبت جدا مي كنند،بسيار كوچك هستند
176
00:24:40,880 --> 00:24:43,590
اينجا دماغه عظيم و گسترده
177
00:24:43,680 --> 00:24:49,560
يخچال بزرگ "بالتورو" در كوه هاي كاراكورام پاكستان مي باشد
178
00:24:58,780 --> 00:25:01,950
اين بزرگترين يخچال كوهستاني روي كره زمين
179
00:25:02,030 --> 00:25:06,040
با 43 مايل طول و بيش از 3 مايل پهنا مي باشد
180
00:25:06,160 --> 00:25:09,670
اين دره پوشيده از برف،بقدري بزرگ است كه
181
00:25:09,750 --> 00:25:12,340
براحتي از فضا مي توان آنرا ديد
182
00:25:35,610 --> 00:25:40,200
اين بزرگترين تجمع قله هاي بيش از 5 مايل ارتفاع است
183
00:25:40,290 --> 00:25:43,000
كه مي توان بر روي كره زمين پيدا كرد
184
00:25:45,960 --> 00:25:49,210
اينها خطرناك ترين كوه هاي دنيا هستند
185
00:25:49,300 --> 00:25:55,350
عمر قله كي-2 و قله هاي اطرافش بيشتر از بقيه مي باشد
186
00:26:06,860 --> 00:26:10,070
قله هاي اينجا شيب بسيار تندي دارند
187
00:26:10,150 --> 00:26:12,910
يخچال هاي اينجا دره هاي عميق و شيب هاي تندي دارند
188
00:26:12,990 --> 00:26:18,210
بطوريكه فقط كوهنوردان بسيار حرفه اي مي توانند به اين دامنه ها نفوذ كنند
189
00:26:21,710 --> 00:26:25,300
ماركوهورها براي جفت گيري ساليانه شان جمع مي شوند
190
00:26:38,020 --> 00:26:41,070
ماركوهورهاي نر بايد بجنگند تا بهترين نر براي جفتگيري مشخص شود
191
00:26:41,150 --> 00:26:46,150
اما در اين صخره هاي شيبدار،كوچكترين اشتباه از طرف هر حيواني فاجعه آميز مي باشد
192
00:26:57,710 --> 00:26:59,000
پلنگ برفي
193
00:26:59,130 --> 00:27:01,670
كمياب ترين حيوان هيماليايي
194
00:27:02,800 --> 00:27:06,010
اين پلنگي ماده است كه در حال بازگشت به آشيانه اش است
195
00:27:16,980 --> 00:27:23,200
اينها اولين تصاوير فيلمبرداري شده دقيق و نزديك از پلنگ برفي در دنيا مي باشند
196
00:27:33,080 --> 00:27:36,170
بچه يكساله اش را نوازش مي كند
197
00:27:40,590 --> 00:27:42,930
آشيانه اش بسيار عالي انتخاب شده است
198
00:27:43,050 --> 00:27:46,930
و داراي نمايي استثنائي از صخره هاي اطراف مي باشد
199
00:27:50,270 --> 00:27:52,480
در اين صخره هاي خطرناك
200
00:27:52,560 --> 00:27:55,150
هيچ شكارچي بجز پلنگ برفي شانس شكار
201
00:27:55,230 --> 00:27:58,700
چنين طعمه ظريفي را ندارد
202
00:28:05,870 --> 00:28:09,540
اين مادر و بچه بزكوهي،شكار كردن را راحتتر مي كنند
203
00:28:28,860 --> 00:28:31,990
پنجه هاي بزرگ در محكم گرفتن
204
00:28:32,070 --> 00:28:35,620
و دم دراز در حفظ تعادل به او كمك مي كنند
205
00:28:44,880 --> 00:28:49,670
به آهستگي در بالاي طعمه مستقر مي شود
206
00:29:52,370 --> 00:29:55,540
دست خالي بر مي گردد
207
00:30:26,620 --> 00:30:32,460
عقاب طلايي در جستجوي حيوانات ضعيف يا مجروح،در بالاي اين صخره ها گشت مي زند
208
00:30:52,900 --> 00:30:55,110
اين پرنده با پهناي 2 متري
209
00:30:55,190 --> 00:30:58,490
براحتي مي تواند يك بچه ماركوهر را بگيرد
210
00:31:02,370 --> 00:31:04,200
عقاب ها با نگاه كردن شكار مي كنند
211
00:31:04,330 --> 00:31:08,710
پوشش ضخيم برف او را مجبور مي كند كه منصرف شود
212
00:31:24,850 --> 00:31:27,940
برف براي پلنگ پوشش و فرصتي
213
00:31:28,020 --> 00:31:30,400
براي شكار ايجاد مي كند
214
00:31:48,970 --> 00:31:53,050
بدتر شدن هوا،صداي نزديك شدن او را كاهش مي دهد
215
00:31:53,180 --> 00:31:57,270
و مي تواند بسيار به طعمه نزديك شود
216
00:32:14,700 --> 00:32:16,750
تلاش براي گرفتن چنين حيوان بزرگي
217
00:32:16,830 --> 00:32:19,670
نشاندهنده ناچاري او مي باشد
218
00:32:29,220 --> 00:32:31,260
گرگ ها حيواني را كشته اند
219
00:32:31,390 --> 00:32:35,060
بنابراين فرصتي براي لاشخوري بقيه شكارچيان فراهم شده است
220
00:32:51,290 --> 00:32:55,040
بدترين كولاك،موفقيتي را براي پلنگ برفي به همراه داشته است
221
00:32:55,170 --> 00:32:57,880
اما پلنگ با پايين رفتن بيش از حد براي شكار
222
00:32:58,000 --> 00:33:02,130
بازگشت بسيار خسته كننده اي براي رسيدن به آشيانه را در پيش دارد
223
00:33:16,400 --> 00:33:18,490
بچه اش بايد صبور باشد
224
00:33:18,610 --> 00:33:21,280
هنوز يكسال مانده است تا او بتواند مهارت و قدرت لازم
225
00:33:21,410 --> 00:33:25,450
براي شكار را در اين صخره هاي مشكل كسب كند
226
00:33:50,610 --> 00:33:54,320
پلنگ برفي را مي توان حيواني افسانه اي،نمادي
227
00:33:54,400 --> 00:33:56,240
از حيات وحش و حيواني كه
228
00:33:56,320 --> 00:33:59,490
انسان هاي كمي توانسته اند آنرا ببينند،دانست
229
00:33:59,580 --> 00:34:03,120
زيرا به ندرت مي توان او را ديد
230
00:34:11,170 --> 00:34:14,470
كاراكورام در انتهاي غربي رشته اي از كوهها
231
00:34:14,550 --> 00:34:18,640
قرار دارد كه يك دهم زمين را پوشانده اند
232
00:34:18,970 --> 00:34:21,060
هيماليا
233
00:34:31,150 --> 00:34:34,120
اينها بلندترين كوههاي روي زمين هستند و مانند
234
00:34:34,200 --> 00:34:36,290
رشته كوههاي بزرگ ديگر
235
00:34:36,370 --> 00:34:40,410
بدليل برخورد قاره ها به يكديگر ايجاد شده اند
236
00:34:41,620 --> 00:34:44,040
حدود 50 ميليون سال پيش
237
00:34:44,130 --> 00:34:46,170
صفحات هند و تبت به يكديگر برخورد كردند
238
00:34:46,300 --> 00:34:50,970
و باعث تشكيل اين قله هاي عظيم كه هنوز در حال رشد هستند،شدند
239
00:34:56,220 --> 00:34:59,690
اين سد عظيم از صخره و يخ
240
00:34:59,810 --> 00:35:04,110
بقدري بزرگ مي باشد كه آب و هواي دنيا را تغيير مي دهد
241
00:35:05,690 --> 00:35:08,780
بادهاي گرم از طرف هند كه پر از رطوبت مي باشند
242
00:35:08,860 --> 00:35:11,330
به سمت بالاي هيماليا رانده مي شوند
243
00:35:11,450 --> 00:35:14,040
هوا همزمان با صعود،سرد مي شود
244
00:35:14,120 --> 00:35:16,250
بنابراين ابرها ايجاد مي شوند
245
00:35:16,330 --> 00:35:19,000
و نهايتا بادها و بارانهاي موسمي تشكيل مي شوند
246
00:35:57,670 --> 00:36:02,430
در ارتفاعات زياد،باران هاي موسمي به شكل برف مي بارند
247
00:36:03,260 --> 00:36:06,680
اينجا،در انتهاي شرقي رشته كوههاي هيماليا در چين
248
00:36:06,770 --> 00:36:11,850
يكي از ساكنين،زمستان دشوار را در هواي آزاد تحمل مي كند
249
00:36:19,150 --> 00:36:23,330
در همين زمان بيشتر خرس هاي ديگر در زير زمين خوابيده اند
250
00:36:23,450 --> 00:36:28,420
اما اين پاندا بزرگ چون در بدنش چربي ذخيره نكرده است،نمي تواند به خواب زمستاني فرو رود
251
00:36:31,040 --> 00:36:35,260
او كاملا به غذايش،خيزران،وابسته است
252
00:36:35,340 --> 00:36:38,260
خيزران،ارزش غذايي بسيار كمي دارد
253
00:36:38,340 --> 00:36:42,560
و به همين دليل نمي تواند مانند ديگر خرس ها،چربي ذخيره كند
254
00:36:43,770 --> 00:36:48,690
بيشتر موجودات ديگر با تغيير فصل،به بالا يا پايين صخره هاي شيبدار مي روند
255
00:36:48,770 --> 00:36:51,820
دليل گرفتاري پاندا در اينجا،خيزران مي باشد
256
00:36:51,900 --> 00:36:56,820
زيرا خيزراني كه اين پانداها مي خورند،فقط در اين ارتفاعات پيدا مي شود
257
00:37:03,960 --> 00:37:09,630
اين جنگل ها،چالش هاي كمتري براي حيوانات درحال حركت دارند
258
00:37:12,380 --> 00:37:19,220
ميمون هاي دماغ-دكمه اي طلايي همانند پانداها فقط در چين زندگي مي كنند
259
00:37:21,310 --> 00:37:26,650
پوست ضخيمشان باعث مي شود كه بتوانند در ارتفاعات بيشتري نسبت به بقيه ميمون ها زندگي كنند
260
00:37:26,730 --> 00:37:31,660
در زمان سرما،فقط آنها در صخره هاي مرتفع زندگي مي كنند
261
00:37:39,370 --> 00:37:41,380
حتي وقتي كه يك كت گرم داشته باشيد
262
00:37:41,460 --> 00:37:46,300
سعي مي كنيد كه با لايه هاي بيشتري اطراف خود را بپوشانيد
263
00:37:48,430 --> 00:37:50,890
با اين وجود اين ميمون ها انتخاب ديگري هم دارند
264
00:37:50,970 --> 00:37:54,390
اگر آنها از پوست درختان و غذاهاي باقيمانده خسته شوند
265
00:37:54,520 --> 00:37:57,940
هروقت كه بخواهند مي توانند به ارتفاعات كمتر و گرمتر بروند
266
00:37:58,020 --> 00:38:00,270
و تا بهار بعدي بازنگردند
267
00:38:04,780 --> 00:38:06,950
هنگامي كه برف عقب نشيني مي كند
268
00:38:07,070 --> 00:38:09,620
درختان شكوفه مي كنند
269
00:38:15,750 --> 00:38:17,130
شكوفه گيلاس
270
00:38:20,300 --> 00:38:21,710
گل هاي شماره اي در
271
00:38:21,800 --> 00:38:25,260
اينجا و در زيستگاه طبيعي خود،جنگل هاي عظيمي ايجاد كرده اند
272
00:38:25,340 --> 00:38:29,180
و اطراف را با پوششي نشاندهنده فصل جديد،پوشانده اند
273
00:38:48,950 --> 00:38:54,880
اين جنگل ها ميزبان مهاجرين گوناگون فصل بهار مي باشند
274
00:39:09,730 --> 00:39:13,230
در زير شكوفه ها،نمايش ديگري وجود دارد
275
00:39:16,400 --> 00:39:19,820
هم اكنون فصل جفتگيري قرقاول هاي شرقي
276
00:39:19,950 --> 00:39:21,780
مونال هيماليايي
277
00:39:25,660 --> 00:39:27,170
قرقاول رنگارنگ هندي
278
00:39:27,290 --> 00:39:29,170
و قرقاول خوني مي باشد
279
00:39:37,550 --> 00:39:42,640
آهوي ختن از غذاهاي بسيار كوتاه مدت بهاري،بيشترين بهره را مي برد
280
00:39:44,390 --> 00:39:48,150
اين آهوي نر وجود يك ماده را حس مي كند
281
00:40:03,750 --> 00:40:07,460
پاندا قرمز،بندرت مي توان او را در طبيعت ديد
282
00:40:07,550 --> 00:40:10,010
در ابتدا گمان مي شد كه نوعي راكون مي باشد
283
00:40:10,090 --> 00:40:13,550
اما هم اكنون ثابت شده است كه يك خرس كوهي كوچك مي باشد
284
00:40:24,730 --> 00:40:31,530
در نيمه هاي تابستان،فاميل بزرگتر و مشهورتر او به درون غار عقب نشيني كرده است
285
00:40:45,460 --> 00:40:51,100
يك پاندا بزرگ از بچه چند هفته ايش مراقبت مي كند
286
00:40:57,690 --> 00:41:01,780
تميزكردن همراه با محبت او،مانع از بيمار شدن بچه اش مي شود
287
00:41:13,410 --> 00:41:17,420
پانداي مادر اين غار را تا 3 هفته ديگر و تا زماني
288
00:41:19,250 --> 00:41:23,180
كه بچه اش به كمك او نيازمند است،ترك نخواهد كرد
289
00:41:32,520 --> 00:41:34,190
رشد او كند است
290
00:41:34,310 --> 00:41:39,740
زيرا شيري كه از غذايي شامل خيزران درست مي شود،بسيار ضعيف است
291
00:41:46,620 --> 00:41:48,200
چهار هفته از تولدش گذشته
292
00:41:48,330 --> 00:41:50,920
و هنوز نمي تواند جايي را ببيند
293
00:41:59,300 --> 00:42:05,220
چشمان او تا سه ماه بعد از تولدش كاملا باز نخواهند شد
294
00:42:05,350 --> 00:42:10,270
اما شانس او براي رسيدن به بلوغ بسيار كم است
295
00:42:14,570 --> 00:42:18,360
تلاش پانداي مادر براي بزرگ كردن بچه اش
296
00:42:18,490 --> 00:42:24,540
نمادي موثر از ناپايداري و مخاطره آميز بودن زندگي در كوهها مي باشد
297
00:42:34,720 --> 00:42:37,680
در بلندترين قله هاي كره زمين
298
00:42:37,800 --> 00:42:40,430
هيچ حيواني نمي تواند دائما زندگي كند
299
00:42:45,020 --> 00:42:46,730
بلندترين قله دنيا
300
00:42:46,810 --> 00:42:50,940
قله كوه اورست است كه 5 و نيم مايل بالاتر از سطح دريا قرار دارد
301
00:42:51,030 --> 00:42:55,240
و ارتفاع آن هنوز هم در حال افزايش است
302
00:42:56,870 --> 00:42:59,700
از ميان هر 10 نفري كه سعي كرده اند از آن بالا بروند
303
00:42:59,790 --> 00:43:02,870
يك نفر از آنها زندگي خود را از دست داده است
304
00:43:03,040 --> 00:43:08,880
و كساني هم كه موفق مي شوند،فقط چند لحظه مي توانند در آنجا بمانند
305
00:43:09,010 --> 00:43:15,100
ساكنين نپال به اورست "كوهي بسيار بلند كه پرنده اي نمي تواند در بالاي آن پرواز كند" مي گويند
306
00:43:21,810 --> 00:43:26,690
با اين وجود هرسال 50 هزار درنا
307
00:43:26,780 --> 00:43:31,240
يكي از سخت ترين سفرهاي دنيا را آغاز مي كنند
308
00:43:33,450 --> 00:43:36,870
آنها براي رسيدن به مناطق زمستاني خود
309
00:43:37,000 --> 00:43:40,080
بايد از هيماليا عبور كنند
310
00:43:46,930 --> 00:43:51,310
در اواخر صبح،بادهاي شديد با صداهاي زيادي از قله ها عبور مي كنند
311
00:43:51,430 --> 00:43:55,890
درناها براي دوري كردن از طوفان ايجاد شده،بايد ارتفاع بگيرند
312
00:44:25,510 --> 00:44:28,470
آنها در اغتشاش خطرناكي گير مي افتند
313
00:44:33,150 --> 00:44:34,860
يا بايد برگردند
314
00:44:34,980 --> 00:44:36,940
يا بايد خطر مرگ را بپذيرند
315
00:45:12,400 --> 00:45:13,940
روزي جديد
316
00:45:14,070 --> 00:45:16,530
و فرصتي جديد
317
00:45:17,660 --> 00:45:22,080
گروه درناها با صدا كردن يكديگر،در نزديكي هم باقي مي مانند
318
00:45:31,550 --> 00:45:33,840
بدليل فقدان غذا و آب ضعيف شده اند
319
00:45:33,930 --> 00:45:39,010
بنابراين با استفاده از فشار هواي گرم،ارتفاع مي گيرند
320
00:45:56,660 --> 00:46:01,830
براي خيلي از آنها،اين اولين باري است كه از هيماليا عبور مي كنند
321
00:46:01,960 --> 00:46:05,300
و براي بعضي ديگر،اين آخرين بار است
322
00:46:13,970 --> 00:46:17,390
عقاب هاي طلايي منتظر آنها بوده اند
323
00:46:28,240 --> 00:46:33,790
عقاب ها براي جداكردن يك درنا از گروه،به صورت دوتايي حمله مي كنند
324
00:47:20,340 --> 00:47:22,800
او از دست يكي از آنها فرار مي كند
325
00:47:22,970 --> 00:47:24,970
اما گير عقاب ديگر مي افتد
326
00:47:28,140 --> 00:47:31,730
حتي يك درناي جوان،براي عقاب ها جايزه سنگيني مي باشد
327
00:47:31,850 --> 00:47:35,730
و عقاب ها براي اينكه بتوانند او را كنترل كند،بايد تلاش نمايند
328
00:47:55,090 --> 00:47:57,090
درناي مادر نمي تواند بيشتر منتظر بماند
329
00:47:57,180 --> 00:48:01,350
اين مبارزه اي بسيار سخت در هوايي نامناسب مي باشد
330
00:48:07,940 --> 00:48:10,860
بقيه گروه نبرد را آغاز كرده اند
331
00:48:15,160 --> 00:48:20,870
در صعود،هر بال زدن تلاشي براي غلبه بر مبارزه اي خسته كننده مي باشد
332
00:48:39,560 --> 00:48:45,400
درنهايت،آنها در بالاي بلندترين مانع بين راهشان پرواز مي كنند
333
00:48:52,780 --> 00:48:56,870
اما مانند بقيه موجوداتي كه بلندترين كوههاي دنيا را ملاقات مي كنند
334
00:48:57,000 --> 00:48:59,250
آنها جرات معطل ماندن در آنجا را ندارند
ahmad.motlagh@yahoo.com