1

00:00:31,200 --> 00:00:36,910

انسان ها با قبول کردن ريسک به مرتفع ترين جاهاي سياره مان سفر مي کنند

 

2

00:00:37,490 --> 00:00:40,460

بعضي ها فكر مي كنند كه با بالا رفتن از يک کوه بزرگ

 

3

00:00:40,540 --> 00:00:42,380

کوهنوردان بر آن غلبه کرده اند

 

4

00:00:42,790 --> 00:00:46,000

اما در اينجا ما فقط تماشا کننده هستيم

 

5

00:00:48,470 --> 00:00:52,720

زمين،سياره اي يخ زده و عجيب مي باشد

 

6

00:01:04,360 --> 00:01:06,860

اين يکي ديگر از موارد عالي ديگر مي باشد-

 

7

00:01:06,950 --> 00:01:11,080

يکي از کم ارتفاع ترين و گرم ترين مکان هاي روي کره زمين

 

8

00:01:17,750 --> 00:01:21,670

اينجا صدمتر زير سطح دريا است

 

9

00:01:21,800 --> 00:01:25,130

بااين وجود يک کوه در حال شکل گيري مي باشد

 

10

00:01:25,260 --> 00:01:28,260

درياچه هايي از اسيد سولفوريک نشاندهنده

 

11

00:01:28,350 --> 00:01:33,180

تحركات غول آسا در اعماق زمين مي باشند

 

12

00:01:38,770 --> 00:01:42,280

اينجا چاله "داناکيل" در اتيوپي مي باشد

 

13

00:01:42,400 --> 00:01:45,410

که در کنار صفحات بسيار بزرگ سطح زمين که در حال دور

 

14

00:01:45,490 --> 00:01:49,540

شدن از يکديگر مي باشند،قرار گرفته است

 

15

00:01:52,120 --> 00:01:56,170

گدازه ها از طريق اين گسستگي در پوسته به سطح زمين مي آيند

 

16

00:01:56,250 --> 00:01:59,210

و زنجيره اي از کوه هاي آتش فشاني جوان را ايجاد مي كنند

 

17

00:02:11,230 --> 00:02:13,400

اين کوه آتش فشان "ارتا آله" مي باشد كه در حال حاضر يکي از

 

18

00:02:13,480 --> 00:02:18,530

طولاني ترين کوه هاي آتش فشان فعال بر روي کره زمين است

 

19

00:02:18,610 --> 00:02:23,450

درياچه اي از گدازه هاي آتش فشاني که طي صدها سال ذوب شده است

 

20

00:02:34,760 --> 00:02:41,890

اثرات گدازه هاي آتش فشاني مشابهي باعث ايجاد مناطق کوهستاني و ارتفاعات اتيوپي شده است

 

21

00:02:47,940 --> 00:02:49,940

هفتاد ميليون سال پيش

 

22

00:02:50,020 --> 00:02:52,990

اينجا مانند حفره داناكيل

 

23

00:02:53,070 --> 00:02:55,070

مسطح و عميق بوده است

 

24

00:02:57,370 --> 00:03:00,660

گدازه هاي مذاب از هسته زمين به بالا مي آيند

 

25

00:03:00,740 --> 00:03:05,250

و گنبدي از صخره ها كه 500 مايل به سمت بالا رفته است،ايجاد مي كنند

 

26

00:03:05,290 --> 00:03:07,380

و "بام آفريقا"را بوجود آورند

 

27

00:03:14,050 --> 00:03:17,510

در طول هزاران سال،باران و يخ باعث شکل دهي به صخره ها شدند

 

28

00:03:17,600 --> 00:03:20,890

و منظره هايي از دره ها و ضخره هاي نوک تيز را بوجود آورده اند

 

29

00:03:27,730 --> 00:03:30,280

اين قله هاي داراي ارتفاع حدودا 3 مايلي

 

30

00:03:30,360 --> 00:03:34,660

محل سكونت تعدادي از حيوانات بسيار جالب توجه ساكن کوه ها مي باشند:

 

31

00:03:34,990 --> 00:03:37,370

بابون هاي جلادا

 

32

00:03:37,450 --> 00:03:41,460

اين بابون هاي منحصر بفرد در ارتفاعات اتيوپي ساکن هستند

 

33

00:03:55,520 --> 00:03:59,600

صخره هايي که اين بابون ها در آنها مي خوابند،فقط

مخصوص کوهنوردان حرفه اي است

 

34

00:03:59,690 --> 00:04:02,520

و بنابراين جلاداها تجهيزات لازم را به همراه دارند

 

35

00:04:02,610 --> 00:04:04,860

جلاداها داراي قوي ترين انگشتان در بين پستانداران مي باشند

 

36

00:04:04,940 --> 00:04:07,780

و  داراي شخصيت بسيار شجاعي هستند

 

37

00:04:10,700 --> 00:04:14,910

اما براي زنده ماندن در اينجا به چيزي بيشتر از نترس بودن احتياج مي باشد

 

38

00:04:15,040 --> 00:04:20,750

يك روز از زندگي جلاداها نشان مي دهد كه آنها چگونه براي رويارويي با مشكلات بزرگ مي شوند

 

39

00:04:34,060 --> 00:04:37,610

صبح،براي تمام جلاداها،زماني براي تميز كردن مي باشد

 

40

00:04:37,730 --> 00:04:40,740

همچنين فرصتي براي صحبت کردن با ديگران

 

41

00:04:41,320 --> 00:04:43,320

اما،بر خلاف ميمون هاي ديگر

 

42

00:04:43,450 --> 00:04:46,910

جلاداها وقتي در حال تميز کردن يكديگر مي باشند،دائما با هم صحبت مي کنند

 

43

00:04:48,620 --> 00:04:52,620

و اين راه بسيار مناسبي براي برقراري ارتباط،وقتي که دستانشان مشغول انجام کاري است،مي باشد

 

44

00:04:53,250 --> 00:04:56,880

اما اين با هم بودن بابون ها خيلي طول نخواهد کشيد

 

45

00:04:56,960 --> 00:04:59,630

اين جلادا ها يک برنامه روزانه بسيار شلوغ دارند

 

46

00:04:59,720 --> 00:05:01,550

و بايد کارهايي در طول روز انجام دهند

 

47

00:05:06,020 --> 00:05:08,560

بيشتر ميمون ها نمي توانند در اينجا زندگي کنند

 

48

00:05:08,640 --> 00:05:11,400

زيرا غذايي وجود ندارد و حشرات بسيار کمي براي تغذيه موجود است

 

49

00:05:11,520 --> 00:05:13,320

اما جلادا ها منحصر بفرد مي باشند

 

50

00:05:13,440 --> 00:05:18,400

اينها تنها ميمون هايي در دنيا هستند که فقط با خوردن علف زنده هستند

 

51

00:05:29,750 --> 00:05:33,670

و در بزرگترين اجتماع از ميمون ها زندگي مي كنند

 

52

00:05:33,760 --> 00:05:36,010

بعضي از گروه ها داراي 800 ميمون مي باشند

 

53

00:05:36,090 --> 00:05:40,100

و مانند گوزن هاي يالدار علفزارهاي ارتفاعات را برداشت مي کنند

 

54

00:05:52,740 --> 00:05:56,160

جلادا ها و بزهاي کوهي واليه در کنار يکديگر چرا مي كنند

 

55

00:05:56,240 --> 00:05:59,290

که اين هم يکي ديگر از ويژگي هاي منحصر بفرد اين ارتفاعات است

 

56

00:06:03,460 --> 00:06:06,420

اين موجودات کمياب بسيار خجالتي هستند

 

57

00:06:06,540 --> 00:06:10,510

اما وقتي در کنار جلادا ها هستند،خجالت خود را کنار مي گذارند

 

58

00:06:14,600 --> 00:06:18,020

ممكن است انتظار داشته باشيد كه چرنده ها از يكديگر اجتناب كنند

 

59

00:06:18,140 --> 00:06:22,560

اما اين يك همكاري خاص است كه هر دو طرف از آن سود مي برند

 

60

00:06:23,360 --> 00:06:26,110

اگر حيوانات بدانند كه ديگران در اطراف مواظب هستند

 

61

00:06:26,230 --> 00:06:28,280

پايين بردن سر،خطرناك نمي باشد

 

62

00:06:30,450 --> 00:06:32,450

گرگ هاي اتيوپي

 

63

00:06:32,530 --> 00:06:35,790

آنها در طول روز به شكار نمي پردازند

 

64

00:06:39,870 --> 00:06:44,670

تاريكي شب،اين فلات را به مكان خطرناكي تبديل مي كند

 

65

00:06:47,880 --> 00:06:50,010

هنگامي كه تقريبا چريدن تمام مي شود

 

66

00:06:50,180 --> 00:06:55,060

زمان كوتاهي وجود دارد تا قبل از بازگشتن به لانه هاي صخره اي،بتوان با ديگران بود

 

67

00:07:14,160 --> 00:07:18,130

يك سيستم هشداردهي به موقع،ديگران را از وجود خطر آگاه مي كند

 

68

00:08:10,810 --> 00:08:15,650

روز آنها همانند هنگامي كه آغاز شد،به سلامت در اين صخره هاي شيبدار به پايان مي رسد

 

69

00:08:23,410 --> 00:08:26,330

آتش فشان هاي اتيوپي خاموش مي باشند

 

70

00:08:26,420 --> 00:08:30,380

اما در جاهاي ديگر،هنوز آتش فشان ها فعالند

 

71

00:08:43,350 --> 00:08:48,320

آتش فشان ها تشكيل دهنده درازترين رشته كوه هاي روي كره زمين مي باشند

 

72

00:08:48,400 --> 00:08:50,780

رشته كوه هاي آند در آمريكاي جنوبي

 

73

00:08:51,990 --> 00:08:59,120

اين رشته كوه هاي وسيع 5000 مايل از استوا تا قطب جنوب ادامه دارند

 

74

00:09:00,540 --> 00:09:03,290

كف اقيانوس آرام را رشته كوه ها تشكيل مي دهند

 

75

00:09:03,380 --> 00:09:08,050

و با حركت در زير قاره آمريكاي جنوبي،كناره هاي آنرا مي بندند

 

76

00:09:19,520 --> 00:09:24,360

در جنوبي ترين قسمت،كوههاي پاتاگونيا وجود دارند

 

77

00:09:26,530 --> 00:09:28,150

وسط تابستان

 

78

00:09:33,700 --> 00:09:38,370

با اين وجود كوه هاي آند داراي ناپايدارترين آب و هواي روي زمين مي باشند

 

79

00:09:38,460 --> 00:09:41,750

و امكان دارد بدون كوچكترين نشانه اي،طوفان به پا شود

 

80

00:09:43,340 --> 00:09:44,670

دما به سرعت كاهش مي يابد

 

81

00:09:44,760 --> 00:09:50,100

و اين شترهاي بي كوهان به همراه بچه هاي تازه بدنيا آمده شان،بطور ناگهاني بايد طوفان را تحمل كنند

 

82

00:10:03,700 --> 00:10:07,410

در حقيقت،مي توان آب و هواي تمام سال را در يك روز ديد

 

83

00:10:19,550 --> 00:10:20,630

پوما

 

84

00:10:20,760 --> 00:10:23,050

شير بومي كوه هاي آند

 

85

00:10:29,480 --> 00:10:33,480

پوماها معمولا تنها و پنهان كار مي باشند

 

86

00:10:33,560 --> 00:10:39,320

ديدن دسته اي از آنها كه با يكديگر در فضاي آزاد راه مي روند،بسيار نادر است

 

87

00:10:50,500 --> 00:10:54,590

اينها يك خانواده هستند،يك مادر به همراه 4 بچه اش

 

88

00:10:54,840 --> 00:10:57,470

پوما مادر فقط يك تابستان كوتاه در اختيار دارد

 

89

00:10:57,590 --> 00:11:01,600

تا بتواند به بچه هايش تكنيك هاي زنده ماندن در كوه را آموزش دهد

 

90

00:11:14,650 --> 00:11:19,660

بزرگ كردن بچه ها تا اين مرحله،موفقيتي استثنايي مي باشد

 

91

00:11:19,740 --> 00:11:22,160

بااين وجود آنها قلمرويي عالي دارند

 

92

00:11:22,290 --> 00:11:24,660

پر از غذا و آب

 

93

00:11:28,290 --> 00:11:30,960

اگرچه بچه ها هم اكنون هم اندازه مادرشان هستند

 

94

00:11:31,090 --> 00:11:34,010

اما هنوز براي غذا به مادرشان وابسته اند

 

95

00:12:58,820 --> 00:13:04,660

هنوز يكسال مانده است تا بچه ها بتوانند خودشان شكار كنند

 

96

00:13:15,590 --> 00:13:18,550

بدون بهره مندي از مهارت و تجربه مادرشان

 

97

00:13:18,670 --> 00:13:21,470

آنها هيچگاه نمي توانند در اولين زمستان عمرشان زنده بمانند

 

98

00:13:42,030 --> 00:13:44,790

بدليل صدمات ناشي از نيروي بادهاي طوفاني

 

99

00:13:44,910 --> 00:13:47,910

اين دامنه ها عاري از حيات مي باشند

 

100

00:13:51,210 --> 00:13:54,880

در شمال اينجا،خطرات ديگري وجود دارند

 

101

00:14:26,330 --> 00:14:29,590

بهمن ها با سرعت 250 مايل در ساعت

 

102

00:14:29,670 --> 00:14:33,550

هرچيزي را كه در راهشان قرار داشته باشد،نابود مي كنند

 

103

00:14:54,160 --> 00:14:56,240

در رشته كوههاي راكي آمريكا

 

104

00:14:56,330 --> 00:15:01,250

در هر زمستان 100 هزار بهمن،شيب ها را نابود مي كنند

 

105

00:15:04,340 --> 00:15:08,930

اين رشته كوه عظيم همانند ستون فقرات بسيار بزرگي

 

106

00:15:09,010 --> 00:15:12,600

از پاتاگونيا تا آلاسكا ادامه دارد

 

107

00:15:31,490 --> 00:15:34,540

شيب هاي كوههاي راكي اگرچه بي حفاظ و سرد هستند

 

108

00:15:34,620 --> 00:15:38,500

اما پناهگاه زمستاني براي بعضي از حيوانات فراهم نموده اند

 

109

00:15:41,260 --> 00:15:44,050

يك خرس قهوه اي مادر پس از 6 ماه خوابيدن

 

110

00:15:44,180 --> 00:15:47,470

در زيرزمين،از آشيانه اش بيرون مي آيد

 

111

00:15:47,600 --> 00:15:49,310

دو بچه اش نيز بدنبال او هستند

 

112

00:15:49,430 --> 00:15:53,020

و اولين قدمهايشان را در دنياي خارج،بر مي دارند

 

113

00:16:07,290 --> 00:16:10,830

اين شيب هاي تند پناهگاهي براي بچه خرس ها فراهم نموده اند

 

114

00:16:10,960 --> 00:16:14,590

اگر يك خرس نر فرصتي بدست بياورد،آنها را مي كشد و مي خورد

 

115

00:16:15,090 --> 00:16:18,380

اما رسيدن به اينجا براي حيوانات بزرگ بسيار مشكل است

 

116

00:16:18,510 --> 00:16:21,180

اندازه خرس نر،دو برابر خرس ماده است

 

117

00:16:21,300 --> 00:16:23,600

حتي خرس ماده هم در اينجا دچار مشكل مي شود

 

118

00:16:38,150 --> 00:16:41,830

با اين وجود بچه هايش برف و زندگي را

 

119

00:16:41,910 --> 00:16:43,830

دست كم مي گيرند

 

120

00:16:57,550 --> 00:17:00,180

اما مادر آنها با مشكل غامصي مواجه است

 

121

00:17:00,260 --> 00:17:03,100

شش ماه از آخرين باري كه او غذا خورده است،مي گذرد

 

122

00:17:03,180 --> 00:17:06,150

و شيرش به تدريج در حال خشك شدن است

 

123

00:17:06,560 --> 00:17:09,860

او بايد بزودي اين "مكان امن نگهداري بچه هايش" را ترك كند

 

124

00:17:09,940 --> 00:17:12,820

و بچه هايش را از كوه دور نمايد

 

125

00:17:13,320 --> 00:17:18,410

كوچكترين تاخيري،باعث مرگ خانواده اش بر اثر گرسنگي خواهد شد

 

126

00:17:46,110 --> 00:17:50,490

تابستان،طبيعت واقعي كوه هاي راكي را نشان مي دهد

 

127

00:17:58,750 --> 00:18:00,330

قله هاي بدون برف

 

128

00:18:00,460 --> 00:18:04,130

مانند مجسمه به نظر مي آيند

 

129

00:18:06,920 --> 00:18:11,220

فقط در اين زمان است كه كوهنوردان مي توانند به ارتفاعات زياد صعود كنند

 

130

00:18:42,260 --> 00:18:48,510

به نظر مي رسد كه دو مايل بالاتر،صخره هاي در حال خرد شدن عاري از حيات هستند

 

131

00:18:58,110 --> 00:19:01,400

اما در اينجا هم،حيوانات زندگي مي كنند

 

132

00:19:20,840 --> 00:19:22,680

يك خرس قهوه اي

 

133

00:19:22,800 --> 00:19:27,690

به نظر مي رسد كه او به دنبال موجود عجيبي در اين ارتفاعات شيبدار است

 

134

00:19:31,060 --> 00:19:34,900

تصور اينكه چه چيزي او را به اينجا كشانده است،بسيار مشكل مي باشد

 

135

00:19:50,460 --> 00:19:55,340

در اين زمان از سال،خرس ها بايد براي زمستان چربي ذخيره كنند

 

136

00:19:55,430 --> 00:20:00,470

اما آنها به شكل گروهي در اين صخره هاي شيبدار ظاهرا تهي جمع شده اند

 

137

00:20:12,780 --> 00:20:16,870

آنها بدنبال غذاي نسبتا عجيبي هستند

 

138

00:20:18,450 --> 00:20:19,750

بيد

 

139

00:20:19,910 --> 00:20:23,460

ميليون ها بيد براي رهايي از گرماي زمين هاي پايين تر به اينجا فرار كرده اند

 

140

00:20:23,540 --> 00:20:26,300

و هم اكنون در بين صخره ها خوابيده اند

 

141

00:20:29,550 --> 00:20:32,970

به نظر مي رسد كه بيد غذاي ناكافي براي خرس ها باشد

 

142

00:20:33,090 --> 00:20:34,930

اما بدن بيدها پر از چربي مي باشد

 

143

00:20:35,010 --> 00:20:39,730

و مي توانند تنازع ساليانه خرس ها براي زنده ماندن را كاملا تغيير دهند

 

144

00:20:43,020 --> 00:20:45,730

در اينجا رقابت ديگري در جريان است

 

145

00:20:45,820 --> 00:20:48,780

اما در مدت زمان بسيار بيشتري

 

146

00:20:48,860 --> 00:20:53,330

اين تخته سنگهاي بزرگ و شل،مانند استخوان هاي كوه در حال خرد شدن هستند

 

147

00:20:53,410 --> 00:20:55,660

كوه هاي راكي ديگر رشد نمي كنند

 

148

00:20:55,830 --> 00:20:58,580

و به آرامي در حال متلاشي شدن هستند

 

149

00:21:03,460 --> 00:21:10,050

تمامي كوههاي دنيا توسط شبنم منجمد،برف و يخ در حال فرسايش هستند

 

150

00:21:16,100 --> 00:21:19,860

كوه هاي آلپ 15 ميليون سال پيش،هنگامي كه آفريقا به سمت شمال

 

151

00:21:19,940 --> 00:21:25,320

رانده مي شد و به لبه جنوبي اروپا برخورد كرد،از سطح زمين بيرون آمده اند

 

152

00:21:31,080 --> 00:21:35,250

اين ستون ها بقاياي يك بستر رودخانه قديمي هستند

 

153

00:21:35,330 --> 00:21:39,170

كه زماني ميان دو قاره وجود داشته است

 

154

00:21:56,230 --> 00:22:00,070

اينها فقط تپه هاي رشته كوههاي آلپ هستند

 

155

00:22:00,200 --> 00:22:04,450

ارتفاع آنها در مركز رشته كوهها به 3 متر مي رسد

 

156

00:22:04,580 --> 00:22:08,120

و تاجي دائمي از برف بر قله هاي آنها وجود دارد

 

157

00:22:21,470 --> 00:22:22,680

مترهورن

 

158

00:22:22,760 --> 00:22:26,520

شيب قله آن بقدري زياد است كه برف نمي تواند بر روي آن بماند

 

159

00:22:35,280 --> 00:22:39,620

مونت بلنك-مرتفع ترين قله در اروپاي غربي

 

160

00:22:52,840 --> 00:22:56,180

شكل دندانه دار و متمايز كوه هاي آلپ

 

161

00:22:56,300 --> 00:22:59,770

توسط كوه تراشان معروف ايجاد شده اند

 

162

00:22:59,890 --> 00:23:01,520

يخچال هاي طبيعي

 

163

00:23:07,610 --> 00:23:10,320

رودخانه هاي متحرك و بزرگ يخي

 

164

00:23:10,400 --> 00:23:11,780

كه توسط صخره ها احاطه شده اند

 

165

00:23:11,860 --> 00:23:14,280

هر چيزي كه در مسيرشان باشد را خرد مي كنند

 

166

00:23:14,370 --> 00:23:17,160

و دره هاي عميقي حفر مي نمايند

 

167

00:23:23,710 --> 00:23:28,470

اينها قوي ترين نيروهاي فرسايشي دنيا مي باشند

 

168

00:23:36,560 --> 00:23:40,560

مولا-ستوني در يخ مي باشد كه توسط آب ذوب شده در زمان

 

169

00:23:40,650 --> 00:23:44,150

نفوذ در اعماق يخچال هاي طبيعي،ايجاد مي شود

 

170

00:23:59,920 --> 00:24:01,550

همانند آبي كه از درون يخ مي گذرد

 

171

00:24:01,630 --> 00:24:04,300

خود يخ ها هم دائما در حال حركت هستند

 

172

00:24:04,380 --> 00:24:08,140

و توسط نيروهاي توقف ناپذيري به سمت پايين حركت مي كنند

 

173

00:24:27,240 --> 00:24:29,870

به نظر مي آيد كه يخچال هاي كوههاي آلپ بسيار بزرگ هستند

 

174

00:24:29,950 --> 00:24:32,830

اما در مقايسه با يخچال هاي رشته كوههايي كه

 

175

00:24:32,920 --> 00:24:36,380

شبه قاره هند را از تبت جدا مي كنند،بسيار كوچك هستند

 

176

00:24:40,880 --> 00:24:43,590

اينجا دماغه عظيم و گسترده

 

177

00:24:43,680 --> 00:24:49,560

يخچال بزرگ "بالتورو" در كوه هاي كاراكورام پاكستان مي باشد

 

178

00:24:58,780 --> 00:25:01,950

اين بزرگترين يخچال كوهستاني روي كره زمين

 

179

00:25:02,030 --> 00:25:06,040

با 43 مايل طول و بيش از 3 مايل پهنا مي باشد

 

180

00:25:06,160 --> 00:25:09,670

اين دره پوشيده از برف،بقدري بزرگ است كه

 

181

00:25:09,750 --> 00:25:12,340

براحتي از فضا مي توان آنرا ديد

 

182

00:25:35,610 --> 00:25:40,200

اين بزرگترين تجمع قله هاي بيش از 5 مايل ارتفاع است

 

183

00:25:40,290 --> 00:25:43,000

كه مي توان بر روي كره زمين پيدا كرد

 

184

00:25:45,960 --> 00:25:49,210

اينها خطرناك ترين كوه هاي دنيا هستند

 

185

00:25:49,300 --> 00:25:55,350

عمر قله كي-2 و قله هاي اطرافش بيشتر از بقيه مي باشد

 

186

00:26:06,860 --> 00:26:10,070

قله هاي اينجا شيب بسيار تندي دارند

 

187

00:26:10,150 --> 00:26:12,910

يخچال هاي اينجا دره هاي عميق و شيب هاي تندي دارند

 

188

00:26:12,990 --> 00:26:18,210

بطوريكه فقط كوهنوردان بسيار حرفه اي مي توانند به اين دامنه ها نفوذ كنند

 

189

00:26:21,710 --> 00:26:25,300

ماركوهورها براي جفت گيري ساليانه شان جمع مي شوند

 

190

00:26:38,020 --> 00:26:41,070

ماركوهورهاي نر بايد بجنگند تا بهترين نر براي جفتگيري مشخص شود

 

191

00:26:41,150 --> 00:26:46,150

اما در اين صخره هاي شيبدار،كوچكترين اشتباه از طرف هر حيواني فاجعه آميز مي باشد

 

192

00:26:57,710 --> 00:26:59,000

پلنگ برفي

 

193

00:26:59,130 --> 00:27:01,670

كمياب ترين حيوان هيماليايي

 

194

00:27:02,800 --> 00:27:06,010

اين پلنگي ماده است كه در حال بازگشت به آشيانه اش است

 

195

00:27:16,980 --> 00:27:23,200

اينها اولين تصاوير فيلمبرداري شده دقيق و نزديك از پلنگ برفي در دنيا مي باشند

 

196

00:27:33,080 --> 00:27:36,170

بچه يكساله اش را نوازش مي كند

 

197

00:27:40,590 --> 00:27:42,930

آشيانه اش بسيار عالي انتخاب شده است

 

198

00:27:43,050 --> 00:27:46,930

و داراي نمايي استثنائي از صخره هاي اطراف مي باشد

 

199

00:27:50,270 --> 00:27:52,480

در اين صخره هاي خطرناك

 

200

00:27:52,560 --> 00:27:55,150

هيچ شكارچي بجز پلنگ برفي شانس شكار

 

201

00:27:55,230 --> 00:27:58,700

چنين طعمه ظريفي را ندارد

 

202

00:28:05,870 --> 00:28:09,540

اين مادر و بچه بزكوهي،شكار كردن را راحتتر مي كنند

 

203

00:28:28,860 --> 00:28:31,990

پنجه هاي بزرگ در محكم گرفتن

 

204

00:28:32,070 --> 00:28:35,620

و دم دراز در حفظ تعادل به او كمك مي كنند

 

205

00:28:44,880 --> 00:28:49,670

به آهستگي در بالاي طعمه مستقر مي شود

 

206

00:29:52,370 --> 00:29:55,540

دست خالي بر مي گردد

 

207

00:30:26,620 --> 00:30:32,460

عقاب طلايي در جستجوي حيوانات ضعيف يا مجروح،در بالاي اين صخره ها گشت مي زند

 

208

00:30:52,900 --> 00:30:55,110

اين پرنده با پهناي 2 متري

 

209

00:30:55,190 --> 00:30:58,490

براحتي مي تواند يك بچه ماركوهر را بگيرد

 

210

00:31:02,370 --> 00:31:04,200

عقاب ها با نگاه كردن شكار مي كنند

 

211

00:31:04,330 --> 00:31:08,710

پوشش ضخيم برف او را مجبور مي كند كه منصرف شود

 

212

00:31:24,850 --> 00:31:27,940

برف براي پلنگ پوشش و فرصتي

 

213

00:31:28,020 --> 00:31:30,400

براي شكار ايجاد مي كند

 

214

00:31:48,970 --> 00:31:53,050

بدتر شدن هوا،صداي نزديك شدن او را كاهش مي دهد

 

215

00:31:53,180 --> 00:31:57,270

و مي تواند بسيار به طعمه نزديك شود

 

216

00:32:14,700 --> 00:32:16,750

تلاش براي گرفتن چنين حيوان بزرگي

 

217

00:32:16,830 --> 00:32:19,670

نشاندهنده ناچاري او مي باشد

 

218

00:32:29,220 --> 00:32:31,260

گرگ ها حيواني را كشته اند

 

219

00:32:31,390 --> 00:32:35,060

بنابراين فرصتي براي لاشخوري بقيه شكارچيان فراهم شده است

 

220

00:32:51,290 --> 00:32:55,040

بدترين كولاك،موفقيتي را براي پلنگ برفي به همراه داشته است

 

221

00:32:55,170 --> 00:32:57,880

اما پلنگ با پايين رفتن بيش از حد براي شكار

 

222

00:32:58,000 --> 00:33:02,130

بازگشت بسيار خسته كننده اي براي رسيدن به آشيانه را در پيش دارد

 

223

00:33:16,400 --> 00:33:18,490

بچه اش بايد صبور باشد

 

224

00:33:18,610 --> 00:33:21,280

هنوز يكسال مانده است تا او بتواند مهارت و قدرت لازم

 

225

00:33:21,410 --> 00:33:25,450

براي شكار را در اين صخره هاي مشكل كسب كند

 

226

00:33:50,610 --> 00:33:54,320

پلنگ برفي را مي توان حيواني افسانه اي،نمادي

 

227

00:33:54,400 --> 00:33:56,240

از حيات وحش و حيواني كه

 

228

00:33:56,320 --> 00:33:59,490

انسان هاي كمي توانسته اند آنرا ببينند،دانست

 

229

00:33:59,580 --> 00:34:03,120

زيرا به ندرت مي توان او را ديد

 

230

00:34:11,170 --> 00:34:14,470

كاراكورام در انتهاي غربي رشته اي از كوهها

 

231

00:34:14,550 --> 00:34:18,640

قرار دارد كه يك دهم زمين را پوشانده اند

 

232

00:34:18,970 --> 00:34:21,060

هيماليا

 

233

00:34:31,150 --> 00:34:34,120

اينها بلندترين كوههاي روي زمين هستند و مانند

 

234

00:34:34,200 --> 00:34:36,290

رشته كوههاي بزرگ ديگر

 

235

00:34:36,370 --> 00:34:40,410

بدليل برخورد قاره ها به يكديگر ايجاد شده اند

 

236

00:34:41,620 --> 00:34:44,040

حدود 50 ميليون سال پيش

 

237

00:34:44,130 --> 00:34:46,170

صفحات هند و تبت به يكديگر برخورد كردند

 

238

00:34:46,300 --> 00:34:50,970

و باعث تشكيل اين قله هاي عظيم كه هنوز در حال رشد هستند،شدند

 

239

00:34:56,220 --> 00:34:59,690

اين سد عظيم از صخره و يخ

 

240

00:34:59,810 --> 00:35:04,110

بقدري بزرگ مي باشد كه آب و هواي دنيا را تغيير مي دهد

 

241

00:35:05,690 --> 00:35:08,780

بادهاي گرم از طرف هند كه پر از رطوبت مي باشند

 

242

00:35:08,860 --> 00:35:11,330

به سمت بالاي هيماليا رانده مي شوند

 

243

00:35:11,450 --> 00:35:14,040

هوا همزمان با صعود،سرد مي شود

 

244

00:35:14,120 --> 00:35:16,250

بنابراين ابرها ايجاد مي شوند

 

245

00:35:16,330 --> 00:35:19,000

و نهايتا بادها و بارانهاي موسمي تشكيل مي شوند

 

246

00:35:57,670 --> 00:36:02,430

در ارتفاعات زياد،باران هاي موسمي به شكل برف مي بارند

 

247

00:36:03,260 --> 00:36:06,680

اينجا،در انتهاي شرقي رشته كوههاي هيماليا در چين

 

248

00:36:06,770 --> 00:36:11,850

يكي از ساكنين،زمستان دشوار را در هواي آزاد تحمل مي كند

 

249

00:36:19,150 --> 00:36:23,330

در همين زمان بيشتر خرس هاي ديگر در زير زمين خوابيده اند

 

250

00:36:23,450 --> 00:36:28,420

اما اين پاندا بزرگ چون در بدنش چربي ذخيره نكرده است،نمي تواند به خواب زمستاني فرو رود

 

251

00:36:31,040 --> 00:36:35,260

او كاملا به غذايش،خيزران،وابسته است

 

252

00:36:35,340 --> 00:36:38,260

خيزران،ارزش غذايي بسيار كمي دارد

 

253

00:36:38,340 --> 00:36:42,560

و به همين دليل نمي تواند مانند ديگر خرس ها،چربي ذخيره كند

 

254

00:36:43,770 --> 00:36:48,690

بيشتر موجودات ديگر با تغيير فصل،به بالا يا پايين صخره هاي شيبدار مي روند

 

255

00:36:48,770 --> 00:36:51,820

دليل گرفتاري پاندا در اينجا،خيزران مي باشد

 

256

00:36:51,900 --> 00:36:56,820

زيرا خيزراني كه اين پانداها مي خورند،فقط در اين ارتفاعات پيدا مي شود

 

257

00:37:03,960 --> 00:37:09,630

اين جنگل ها،چالش هاي كمتري براي حيوانات درحال حركت دارند

 

258

00:37:12,380 --> 00:37:19,220

ميمون هاي دماغ-دكمه اي طلايي همانند پانداها فقط در چين زندگي مي كنند

 

259

00:37:21,310 --> 00:37:26,650

پوست ضخيمشان باعث مي شود كه بتوانند در ارتفاعات بيشتري نسبت به بقيه ميمون ها زندگي كنند

 

260

00:37:26,730 --> 00:37:31,660

در زمان سرما،فقط آنها در صخره هاي مرتفع زندگي مي كنند

 

261

00:37:39,370 --> 00:37:41,380

حتي وقتي كه يك كت گرم داشته باشيد

 

262

00:37:41,460 --> 00:37:46,300

سعي مي كنيد كه با لايه هاي بيشتري اطراف خود را بپوشانيد

 

263

00:37:48,430 --> 00:37:50,890

با اين وجود اين ميمون ها انتخاب ديگري هم دارند

 

264

00:37:50,970 --> 00:37:54,390

اگر آنها از پوست درختان و غذاهاي باقيمانده خسته شوند

 

265

00:37:54,520 --> 00:37:57,940

هروقت كه بخواهند مي توانند به ارتفاعات كمتر و گرمتر بروند

 

266

00:37:58,020 --> 00:38:00,270

و تا بهار بعدي بازنگردند

 

267

00:38:04,780 --> 00:38:06,950

هنگامي كه برف عقب نشيني مي كند

 

268

00:38:07,070 --> 00:38:09,620

درختان شكوفه مي كنند

 

269

00:38:15,750 --> 00:38:17,130

شكوفه گيلاس

 

270

00:38:20,300 --> 00:38:21,710

گل هاي شماره اي در

 

271

00:38:21,800 --> 00:38:25,260

اينجا و در زيستگاه طبيعي خود،جنگل هاي عظيمي ايجاد كرده اند

 

272

00:38:25,340 --> 00:38:29,180

و اطراف را با پوششي نشاندهنده فصل جديد،پوشانده اند

 

273

00:38:48,950 --> 00:38:54,880

اين جنگل ها ميزبان مهاجرين گوناگون فصل بهار مي باشند

 

274

00:39:09,730 --> 00:39:13,230

در زير شكوفه ها،نمايش ديگري وجود دارد

 

275

00:39:16,400 --> 00:39:19,820

هم اكنون فصل جفتگيري قرقاول هاي شرقي

 

276

00:39:19,950 --> 00:39:21,780

مونال هيماليايي

 

277

00:39:25,660 --> 00:39:27,170

قرقاول رنگارنگ هندي

 

278

00:39:27,290 --> 00:39:29,170

و قرقاول خوني مي باشد

 

279

00:39:37,550 --> 00:39:42,640

آهوي ختن از غذاهاي بسيار كوتاه مدت بهاري،بيشترين بهره را مي برد

 

280

00:39:44,390 --> 00:39:48,150

اين آهوي نر وجود يك ماده را حس مي كند

 

281

00:40:03,750 --> 00:40:07,460

پاندا قرمز،بندرت مي توان او را در طبيعت ديد

 

282

00:40:07,550 --> 00:40:10,010

در ابتدا گمان مي شد كه نوعي راكون مي باشد

 

283

00:40:10,090 --> 00:40:13,550

اما هم اكنون ثابت شده است كه يك خرس كوهي كوچك مي باشد

 

284

00:40:24,730 --> 00:40:31,530

در نيمه هاي تابستان،فاميل بزرگتر و مشهورتر او به درون غار عقب نشيني كرده است

 

285

00:40:45,460 --> 00:40:51,100

يك پاندا بزرگ از بچه چند هفته ايش مراقبت مي كند

 

286

00:40:57,690 --> 00:41:01,780

تميزكردن همراه با محبت او،مانع از بيمار شدن بچه اش مي شود

 

287

00:41:13,410 --> 00:41:17,420

پانداي مادر اين غار را تا 3 هفته ديگر و تا زماني

 

288

00:41:19,250 --> 00:41:23,180

كه بچه اش به كمك او نيازمند است،ترك نخواهد كرد

 

289

00:41:32,520 --> 00:41:34,190

رشد او كند است

 

290

00:41:34,310 --> 00:41:39,740

زيرا شيري كه از غذايي شامل خيزران درست مي شود،بسيار ضعيف است

 

291

00:41:46,620 --> 00:41:48,200

چهار هفته از تولدش گذشته

 

292

00:41:48,330 --> 00:41:50,920

و هنوز نمي تواند جايي را ببيند

 

293

00:41:59,300 --> 00:42:05,220

چشمان او تا سه ماه بعد از تولدش كاملا باز نخواهند شد

 

294

00:42:05,350 --> 00:42:10,270

اما شانس او براي رسيدن به بلوغ بسيار كم است

 

295

00:42:14,570 --> 00:42:18,360

تلاش پانداي مادر براي بزرگ كردن بچه اش

 

296

00:42:18,490 --> 00:42:24,540

نمادي موثر از ناپايداري و مخاطره آميز بودن زندگي در كوهها مي باشد

 

297

00:42:34,720 --> 00:42:37,680

در بلندترين قله هاي كره زمين

 

298

00:42:37,800 --> 00:42:40,430

هيچ حيواني نمي تواند دائما زندگي كند

 

299

00:42:45,020 --> 00:42:46,730

بلندترين قله دنيا

 

300

00:42:46,810 --> 00:42:50,940

قله كوه اورست است كه 5 و نيم مايل بالاتر از سطح دريا قرار دارد

 

301

00:42:51,030 --> 00:42:55,240

و ارتفاع آن هنوز هم در حال افزايش است

 

302

00:42:56,870 --> 00:42:59,700

از ميان هر 10 نفري كه سعي كرده اند از آن بالا بروند

 

303

00:42:59,790 --> 00:43:02,870

يك نفر از آنها زندگي خود را از دست داده است

 

304

00:43:03,040 --> 00:43:08,880

و كساني هم كه موفق مي شوند،فقط چند لحظه مي توانند در آنجا بمانند

 

305

00:43:09,010 --> 00:43:15,100

ساكنين نپال به اورست "كوهي بسيار بلند كه پرنده اي نمي تواند در بالاي آن پرواز كند" مي گويند

 

306

00:43:21,810 --> 00:43:26,690

با اين وجود هرسال 50 هزار درنا

 

307

00:43:26,780 --> 00:43:31,240

يكي از سخت ترين سفرهاي دنيا را آغاز مي كنند

 

308

00:43:33,450 --> 00:43:36,870

آنها براي رسيدن به مناطق زمستاني خود

 

309

00:43:37,000 --> 00:43:40,080

بايد از هيماليا عبور كنند

 

310

00:43:46,930 --> 00:43:51,310

در اواخر صبح،بادهاي شديد با صداهاي زيادي از قله ها عبور مي كنند

 

311

00:43:51,430 --> 00:43:55,890

درناها براي دوري كردن از طوفان ايجاد شده،بايد ارتفاع بگيرند

 

312

00:44:25,510 --> 00:44:28,470

آنها در اغتشاش خطرناكي گير مي افتند

 

313

00:44:33,150 --> 00:44:34,860

يا بايد برگردند

 

314

00:44:34,980 --> 00:44:36,940

يا بايد خطر مرگ را بپذيرند

 

315

00:45:12,400 --> 00:45:13,940

روزي جديد

 

316

00:45:14,070 --> 00:45:16,530

و فرصتي جديد

 

317

00:45:17,660 --> 00:45:22,080

گروه درناها با صدا كردن يكديگر،در نزديكي هم باقي مي مانند

 

318

00:45:31,550 --> 00:45:33,840

بدليل فقدان غذا و آب ضعيف شده اند

 

319

00:45:33,930 --> 00:45:39,010

بنابراين با استفاده از فشار هواي گرم،ارتفاع مي گيرند

 

320

00:45:56,660 --> 00:46:01,830

براي خيلي از آنها،اين اولين باري است كه از هيماليا عبور مي كنند

 

321

00:46:01,960 --> 00:46:05,300

و براي بعضي ديگر،اين آخرين بار است

 

322

00:46:13,970 --> 00:46:17,390

عقاب هاي طلايي منتظر‌ آنها بوده اند

 

323

00:46:28,240 --> 00:46:33,790

عقاب ها براي جداكردن يك درنا از گروه،به صورت دوتايي حمله مي كنند

 

324

00:47:20,340 --> 00:47:22,800

او از دست يكي از آنها فرار مي كند

 

325

00:47:22,970 --> 00:47:24,970

اما گير عقاب ديگر مي افتد

 

326

00:47:28,140 --> 00:47:31,730

حتي يك درناي جوان،براي عقاب ها جايزه سنگيني مي باشد

 

327

00:47:31,850 --> 00:47:35,730

و عقاب ها براي اينكه بتوانند او را كنترل كند،بايد تلاش نمايند

 

328

00:47:55,090 --> 00:47:57,090

درناي مادر نمي تواند بيشتر منتظر بماند

 

329

00:47:57,180 --> 00:48:01,350

اين مبارزه اي بسيار سخت در هوايي نامناسب مي باشد

 

330

00:48:07,940 --> 00:48:10,860

بقيه گروه نبرد را آغاز كرده اند

 

331

00:48:15,160 --> 00:48:20,870

در صعود،هر بال زدن تلاشي براي غلبه بر مبارزه اي خسته كننده مي باشد

 

332

00:48:39,560 --> 00:48:45,400

درنهايت،آنها در بالاي بلندترين مانع بين راهشان پرواز مي كنند

 

333

00:48:52,780 --> 00:48:56,870

اما مانند بقيه موجوداتي كه بلندترين كوههاي دنيا را ملاقات مي كنند

 

334

00:48:57,000 --> 00:48:59,250

آنها جرات معطل ماندن در آنجا را ندارند