FRESH WATER
00:00:33,820 --> 00:00:38,070
فقط 3 درصد از آبهاي روي کره ما،قابل آشاميدن مي باشند
2
00:00:40,610 --> 00:00:44,660
بااين وجود اين مقدار از آبها داراي شگفتي هاي بسيار زيادي مي باشند
3
00:00:57,880 --> 00:01:03,390
تمامي زندگي هاي روي زمين کاملا به آبهاي آشاميدني وابسته هستند
4
00:01:34,660 --> 00:01:38,790
كوههاي بلند،مسطح و اسرارآميز ونزوئلا
5
00:01:39,960 --> 00:01:44,670
كوههاي مسطح منزوي كه در ارتفاع بسيار بالاتري نسبت به جنگل ها قرار دارند
6
00:01:54,470 --> 00:01:59,520
اينجا جايي است كه به قول نويسنده "كنان دويلز" -دنياي گمشده- ناميده مي شود
7
00:01:59,600 --> 00:02:02,770
سرزميني كه تصور مي شود ماقبل تاريخ باشد
8
00:02:09,190 --> 00:02:14,030
اينجا،داراي قله هاي عجيبي از ماسه سنگ مي باشد كه طي هزاران سال توسط
9
00:02:14,160 --> 00:02:17,410
ضربات باد و باران هاي سيل آسا سنگتراشي شده است
10
00:02:30,760 --> 00:02:34,890
رطوبتي كه از سطح دريا به شكل بخار آب بلند شده است،بوسيله
11
00:02:34,970 --> 00:02:38,010
باد به سمت خشكي وزيده مي شود
12
00:02:50,280 --> 00:02:54,360
در رشته كوههاي وسيع،رطوبت به سمت بالا رانده مي شود
13
00:02:54,490 --> 00:02:59,910
و هنگامي كه سرد مي شود،با فشرده شده به ابر و نهايتا به باران-منبع
14
00:03:00,030 --> 00:03:03,240
تمامي آبهاي شيرين(آشاميدني)-تبديل مي شود
15
00:03:13,670 --> 00:03:18,760
تقريبا هر روز در طول سال بارانهاي سيل آساي گرمسيري در اينجا مي بارد
16
00:03:30,390 --> 00:03:35,480
سفر آب شيرين از اينجا،در ارتفاعات كوهستان ها،آغاز مي شود
17
00:03:52,330 --> 00:03:55,580
جريان هاي آبي ضعيف در اينجا به رودخانه هاي قدرتمند تبديل مي شوند
18
00:03:55,710 --> 00:03:59,420
و صدها مايل براي رسيدن به دريا سفر مي كنند
19
00:04:37,790 --> 00:04:42,340
آبشار آنجل(فرشته)،مرتفع ترين آبشار دنيا
20
00:04:56,850 --> 00:05:02,060
آب اين آبشارتقريبا هزارمتر بطور پيوسته سقوط مي كند
21
00:05:11,400 --> 00:05:13,450
ارتفاع اين آبشار بقدري است كه
22
00:05:13,570 --> 00:05:18,040
خيلي قبلتر از اينكه آب به سطح دره دويل(شيطان) برسد
23
00:05:18,120 --> 00:05:21,370
به سمت بيرون وزيده مي شود و به شكل مه در مي آيد
24
00:05:53,780 --> 00:05:55,400
در ارتفاعات بالاتر
25
00:05:55,530 --> 00:05:58,990
جريان هاي كوهستاني بسيار پرانرژي هستند
26
00:06:01,740 --> 00:06:04,740
جريان هاي آبي به يكديگر مي پيوندند تا رودخانه ها را بوجود بياورند
27
00:06:04,870 --> 00:06:06,330
و قدرتشان زياد شود
28
00:06:06,460 --> 00:06:08,330
و تنداب ها را بوجود بياورند
29
00:06:18,590 --> 00:06:20,720
آب اينجا بسيار سرد و
30
00:06:20,840 --> 00:06:24,390
داراي مواد غذايي بسيار كمي مي باشد،اما اكسيژن زيادي دارد
31
00:06:28,230 --> 00:06:30,520
مخلوقات كمي كه در اين تندآبها زندگي مي كنند
32
00:06:30,640 --> 00:06:33,400
بايد براي رهايي از مرگ،مقاومت كنند
33
00:06:35,570 --> 00:06:38,730
بي مهرگان در اين آبهاي خروشان فرمانروايي مي كنند
34
00:06:38,860 --> 00:06:42,610
كرم حشره گوشتخوار،كه بدنش براي كاهش كشيده شدن توسط آب مسطح شده است،داراي
35
00:06:42,780 --> 00:06:47,160
آبشش هاي پرپشتي است كه مي تواند اكسيژن را از جريان آب جذب كند
36
00:06:51,500 --> 00:06:56,130
كرم حشره مشكي با استفاده از چنگك حلقه اي،خود را محكم بر روي سنگها نگه مي دارد،اما
37
00:06:59,550 --> 00:07:01,550
اگر از سنگ ها جدا شود توسط يك
38
00:07:01,670 --> 00:07:05,340
نوار سيليكوني خود را نگه مي دارد
39
00:07:18,770 --> 00:07:22,520
زندگي در جريان هاي آبي سريع داراي مزايايي نيز مي باشد
40
00:07:22,650 --> 00:07:26,650
اين ميگوهاي بامبو در جايي مي نشينند و با استفاده از بازوهاي شبيه پنكه خود
41
00:07:26,780 --> 00:07:29,070
ذراتي را كه رد مي شوند،شكار مي كنند
42
00:07:48,720 --> 00:07:52,760
اين جريانهاي كوهستاني معمولا غذاي كافي براي
43
00:07:52,890 --> 00:07:55,680
زنده ماندن حيوانات كوچك را فراهم مي كنند
44
00:07:55,890 --> 00:07:59,140
اما با شروع ذوب شدن هاي بهاري،اينجا در ژاپن
45
00:07:59,270 --> 00:08:02,730
حيوانات عظيم الجثه در آشيانه هاي خود از خواب بيدار مي شوند
46
00:08:10,900 --> 00:08:15,370
سمندرهاي غول پيكر،بزرگترين دوزيستان جهان
47
00:08:15,490 --> 00:08:18,240
هستند،كه داراي بيش از دو متر طول مي باشند
48
00:08:21,410 --> 00:08:25,880
اينها تنها شكارچيان بزرگ در اين آبهاي يخي مي باشند
49
00:08:30,000 --> 00:08:32,880
آنها شكار خود را در شب آغاز مي كنند
50
00:08:48,020 --> 00:08:52,520
اين سمندرها داراي متابوليسم (سوخت و ساز) استثنايي بسيار كندي مي باشند
51
00:08:52,650 --> 00:08:56,860
بنابراين با عمري حدود 80 سال به حيوانات غول پيكري تبديل مي شوند
52
00:09:14,000 --> 00:09:16,800
ماهي هايي كه آنها شكار مي كنند،كمياب هستند
53
00:09:16,920 --> 00:09:20,090
سمندرها داراي قدرت بينايي پاييني مي باشند
54
00:09:23,010 --> 00:09:25,890
اما حسگرهاي برآمده روي سر و بدنشان
55
00:09:25,970 --> 00:09:29,770
جزئي ترين تغييرات را در فشار آب شناسايي مي كنند
56
00:09:41,240 --> 00:09:43,150
فارغ از هرگونه رقابت براي شكار،اين
57
00:09:43,280 --> 00:09:46,570
حيوانات غول پيكر هر كدام به تنهايي غذا مي خورند
58
00:10:00,170 --> 00:10:03,840
ماهي هاي صيد شده توسط سمندرها معمولا كم چربي و لاغر مي باشند
59
00:10:04,010 --> 00:10:06,840
اما هرساله بعضي از رودخانه هاي بزرگ دنيا
60
00:10:06,970 --> 00:10:10,550
توسط ميليونها بازديدكننده اشغال مي شوند
61
00:10:17,890 --> 00:10:20,520
ماهي هاي قزل آلا رسيده اند
62
00:10:28,200 --> 00:10:32,950
اين بزرگ ترين مهاجرت ماهي هاي آب هاي شيرين دنيا مي باشد
63
00:10:37,080 --> 00:10:38,790
در نيمكره شمالي
64
00:10:38,910 --> 00:10:42,630
ماهي هاي قزل آلا كه از اقيانوس ها به مكان هاي تخم ريزي خود برمي گردند،
65
00:10:42,750 --> 00:10:46,420
بايد صدها مايل برخلاف جريان رودخانه شنا كنند
66
00:10:51,470 --> 00:10:56,390
در اين مكان هاي بالا،شكارچيان كمتري وجود دارند كه تخم ها و بچه هاي آنها را بخورند
67
00:11:24,620 --> 00:11:27,210
خرس خاكستري
68
00:11:29,290 --> 00:11:31,340
از قحطي تا سور
69
00:11:31,550 --> 00:11:33,550
او گزينه هاي زيادي براي انتخاب كردن،دارد
70
00:11:40,680 --> 00:11:43,350
اين خرس كانادايي بسيار منحصر بفرد است
71
00:11:43,470 --> 00:11:46,730
زيرا آموخته است كه براي غذايش بايد غواصي كند
72
00:12:01,700 --> 00:12:05,660
اما گرفتن ماهي قزل آلا در آبهاي عميق به راحتي نمي باشد
73
00:12:05,790 --> 00:12:08,580
و بچه خرس ها بايد چيزهاي زيادي ياد بگيرند
74
00:12:46,450 --> 00:12:49,080
فرارسيدن زمان ساليانه تخم ريزي ماهي قزل آلا
75
00:12:49,200 --> 00:12:52,750
مقادير زيادي غذا براي اين رودخانه هاي بزرگ به همراه دارد
76
00:12:52,870 --> 00:12:55,960
كه معمولا براي تامين چنين حياتي،بايد رقابت نمود
77
00:13:09,340 --> 00:13:11,430
اگرچه اينجا تقريبا عاري از زندگي مي باشد،اما
78
00:13:11,550 --> 00:13:14,810
قدرت رودخانه هاي كوهستاني براي درست كردن مناظر طبيعي
79
00:13:14,930 --> 00:13:18,940
بيشتر از هر مرحله ديگري در حيات رودخانه ها مي باشد
80
00:13:21,060 --> 00:13:22,560
اين آبها كه توسط جاذبه به سمت پايين كشيده مي شوند
81
00:13:22,650 --> 00:13:26,320
فرسايشي ترين نيروهاي روي كره زمين مي باشند
82
00:13:30,530 --> 00:13:33,370
طي 5 ميليون سال گذشته
83
00:13:33,490 --> 00:13:38,370
رودخانه "كلورادو" آريزونا با فرسايش ماسه سنگ هاي بيابان
84
00:13:38,460 --> 00:13:41,540
باعث ايجاد دره عميق و عظيمي شده است
85
00:13:52,470 --> 00:13:54,640
عمق اين دره يك مايل مي باشد
86
00:13:54,720 --> 00:13:59,430
و در عريض ترين ناحيه اش،داراي 17 مايل پهنا مي باشد
87
00:14:12,990 --> 00:14:14,950
دره گرند
88
00:14:35,170 --> 00:14:40,010
اين رودخانه،طولاني ترين دره دنيا كه از فضا براحتي مانند
89
00:14:40,090 --> 00:14:45,310
يك جاي زخم 1000 مايلي ديده مي شود،را شكافته است
90
00:15:11,870 --> 00:15:14,590
رودخانه ها همزمان با پشت سرگذاشتن مناطق كوهستاني
91
00:15:14,670 --> 00:15:19,710
بتدريج گرم مي شوند و از حيات بيشتري را پشتيباني مي كنند
92
00:15:28,260 --> 00:15:33,520
رودخانه هاي هند محل اقامت اجتماعي ترين سمورهاي دريايي دنيا مي باشد
93
00:15:34,350 --> 00:15:39,820
سمورها داراي پوست هاي نرمي مي باشند و خانواده هايي حداكثر 17 عضوي تشكيل مي دهند
94
00:15:51,080 --> 00:15:54,870
مالشهاي دسته جمعي نه تنها پوست هايشان را تازه مي كند
95
00:15:54,960 --> 00:15:58,040
بلكه پيوندهاي اجتماعي را تقويت مي بخشد
96
00:16:07,720 --> 00:16:09,340
وقتي كه زمان ماهيگيري فرا مي رسد
97
00:16:09,430 --> 00:16:12,760
بدليل تعداد زيادشان،قدرت زيادي براي شكار دارند
98
00:16:25,610 --> 00:16:30,570
تمرينات ماهيگيري وقتي كه بچه ها 4 ماهه هستند،آغاز مي شود
99
00:16:49,420 --> 00:16:55,510
فقط سمورهاي بالغ سرعت و چالاكي لازم را براي صيد دارند
100
00:17:34,050 --> 00:17:38,640
سمورهاي بالغ شكارهاي خود را با بچه هاي پر سروصداي خود تقسيم مي كنند
101
00:17:49,730 --> 00:17:51,980
بيشتر سمورهاي دريايي منزوي هستند،اما
102
00:17:52,150 --> 00:17:57,360
اين آبهاي غني و گرم مي توانند از زندگي گروه هاي خانوادگي بزرگ و
103
00:17:57,820 --> 00:18:00,280
همچنين شكارچيان بزرگتري پشتيباني كنند
104
00:18:19,880 --> 00:18:25,970
تمساح هاي ماگر كه بومي جنوب آسيا مي باشند و 4 متر طول دارند،براحتي مي توانند يك سمور دريايي تنها را شكار كنند
105
00:18:51,910 --> 00:18:54,490
اما سمورهاي دريايي با اعتماد به قدرت گروهيشان
106
00:18:54,580 --> 00:18:59,040
مدام اين خزندگان بزرگ را اذيت مي كنند
107
00:19:16,850 --> 00:19:19,690
كار گروهي پيروز مي شود
108
00:19:30,570 --> 00:19:32,160
رودخانه مارا
109
00:19:32,280 --> 00:19:35,910
همانند مار در امتداد دشت هاي شرق آفريقا حركت مي كند
110
00:19:37,910 --> 00:19:39,620
همزمان با مسطح شدن زمين
111
00:19:39,750 --> 00:19:43,460
از سرعت رودخانه ها كاسته مي شود و قدرت تخريبي آنها كاهش مي يابد
112
00:19:44,290 --> 00:19:47,800
هم اكنون رودخانه حامل مقادير زيادي از رسوبات مي باشد
113
00:19:47,880 --> 00:19:50,460
كه باعث مي شود رنگ آب آن قهوه اي شود
114
00:20:03,730 --> 00:20:07,440
صف هايي شامل گوزن هاي يالدار در حال كوچ كردن هستند
115
00:20:12,270 --> 00:20:17,740
هرساله بيش از 2 ميليون حيوان در امتداد دشت هاي "سرنگتي" در
116
00:20:17,820 --> 00:20:21,120
جستجوي علفزارهاي سبز و تازه كوچ مي كنند
117
00:20:21,240 --> 00:20:22,950
براي اين گله تشنه
118
00:20:23,080 --> 00:20:26,580
رودخانه ها نه تنها منبع حياتي از آب آشاميدني هستند،بلكه
119
00:20:26,700 --> 00:20:29,830
موانع بسيار خطرناكي نيز مي باشند
120
00:20:49,560 --> 00:20:55,690
اين يكي از بزرگترين اجتماعات "تمساح هاي نيل" در آفريقا مي باشد
121
00:20:55,980 --> 00:20:59,740
حيوانات غول پيكري كه بيش از 5 متر رشد مي كنند
122
00:21:16,210 --> 00:21:19,880
طبق تجربه،تمساح ها مي دانند كه گوزنهاي يالدار در حال آمدن مي باشند
123
00:21:20,010 --> 00:21:22,760
و از قبل در كنار يكديگر جمع شده اند
124
00:22:27,690 --> 00:22:32,030
آرواره هاي تمساح ها مانند تله فولادي به يكديگر قفل مي شوند
125
00:22:32,110 --> 00:22:35,030
و زماني كه چيزي را بگيرند،بهيچ وجه اجازه نمي دهند كه رها شود
126
00:22:48,040 --> 00:22:52,720
بيش از يك ساعت طول مي كشد تا يك گاو نر بالغ را بدرون آب بكشد
127
00:23:00,970 --> 00:23:02,930
تمساح ها براي غافلگيري شكارشان
128
00:23:03,060 --> 00:23:07,230
بايد بسرعت برق حمله كنند
129
00:23:32,380 --> 00:23:39,420
در اينجا بين مرگ و زندگي خط بسيار باريكي وجود دارد
130
00:24:15,620 --> 00:24:18,340
بيشتر رودخانه ها وارد دريا مي شوند
131
00:24:18,460 --> 00:24:22,880
اما بعضي از آنها با وارد شدن به درياچه ها به سفر خود خاتمه مي دهند
132
00:24:25,800 --> 00:24:32,350
درياچه هاي سراسر جهان 20 برابر رودخانه ها حاوي آب هاي شيرين مي باشند
133
00:24:34,430 --> 00:24:39,520
دره هاي نشستي شرق آفريقا سه تا از بزرگترين درياچه هاي جهان را در خود جاي داده اند:
134
00:24:39,610 --> 00:24:44,030
مالاوي،تانگانيكا و ويكتوريا
135
00:24:45,780 --> 00:24:48,570
درياچه مالاوي كه كوچكترين بين سه درياچه ذكر شده مي باشد
136
00:24:48,660 --> 00:24:51,160
بزرگتر از "ولز" انگلستان مي باشد
137
00:25:04,380 --> 00:25:08,260
آبهاي مناطق استوايي اين درياچه بيش از هر درياچه ديگري
138
00:25:08,380 --> 00:25:10,170
داراي تنوع گونه هاي ماهي ها مي باشد
139
00:25:10,930 --> 00:25:14,430
در اين درياچه فقط 850 گونه مختلف از ماهي "سيكليد" وجود دارد
140
00:25:14,510 --> 00:25:18,100
كه همه آنها از يك گونه در هزاران سال پيش
141
00:25:18,180 --> 00:25:21,600
رشد و نمو كرده اند
142
00:25:36,280 --> 00:25:41,200
اين دهانه هاي گود دو متري توسط ماهي ها ساخته شده اند
143
00:25:50,710 --> 00:25:53,590
و توسط ماهي هاي نر بدقت تميز نگه داشته مي شود
144
00:25:53,670 --> 00:25:56,760
اين حفره ها محل جفت گيري ماهي ها مي باشند
145
00:26:09,980 --> 00:26:13,780
سيكليدها والدين مهرباني هستند
146
00:26:17,320 --> 00:26:22,370
نگهداري بچه ها در داخل دهانشان،روشي موثر براي محافظت از آنها مي باشد
147
00:26:23,910 --> 00:26:27,120
اين درياچه مي تواند مكان خطرناكي باشد
148
00:26:39,720 --> 00:26:47,010
بعد از تاريك شدن،ماهي هاي دلفيني شكارچي از بين صخره هاي استراحتگاه روزانه شان بيرون مي آيند
149
00:26:51,680 --> 00:26:57,110
همانند دسته هاي كوسه ها،در جستجوي سيكليدهاي در حال استراحت و خواب هستند
150
00:27:04,320 --> 00:27:07,950
اين ماهي هاي الكتريكي در تاريكي با تشخيص اعوجاج(انحراف) در ميدان الكتريكي
151
00:27:08,030 --> 00:27:13,830
كه در اطراف بدنشان ايجاد مي كنند،شكار مي نمايند
152
00:27:32,470 --> 00:27:37,060
سيكليدها حتي اگر به آرامي حركت كنند،به سرعت شكار خواهند شد
153
00:27:58,620 --> 00:28:05,090
كف درياچه مالاوي 700 متراز سطح درياچه پايين تر است
154
00:28:12,590 --> 00:28:14,510
در اين ناحيه مرگبار
155
00:28:14,590 --> 00:28:19,180
نوزادان پشه ريزه دريايي سعي مي كنند با مخفي شدن خود را از ديد شكارچيان پنهان نگاه دارند
156
00:28:22,850 --> 00:28:25,730
در فصل هاي باراني مانند حباب به سطح دريا مي آيند
157
00:28:25,850 --> 00:28:28,980
و تغييري جادويي را تحمل مي كنند
158
00:28:38,950 --> 00:28:43,700
در هنگام طلوع آفتاب،اولين پشه ريزه هاي بالغ از آب خارج مي شوند
159
00:28:47,670 --> 00:28:52,000
و بزودي،ميليون ها حشره تازه از تخم بيرون آمده
160
00:28:52,090 --> 00:28:53,920
شروع به پرواز كردن مي كنند
161
00:29:04,600 --> 00:29:10,190
كاوشگران اوليه،از اين درياها به عنوان درياهايي كه آتش دارند،ياد مي كردند
162
00:29:11,770 --> 00:29:15,780
اما اين ستون هاي چرخشي كه چند صد متر ارتفاع دارند
163
00:29:15,900 --> 00:29:17,940
حشره هاي درحال جفتگيري مي باشند
164
00:29:32,330 --> 00:29:34,130
وقتي كه حشره ها جفت گيري كردند
165
00:29:34,250 --> 00:29:36,630
بر روي سطح دريا مي افتند
166
00:29:36,750 --> 00:29:39,880
و پس از رها كردن تخم ها،مي ميرند
167
00:29:49,770 --> 00:29:52,940
مالاوي ممكن است مانند يك درياي حاوي آبهاي شيرين محصور شده در بين خشكي به نظر بيايد
168
00:29:53,060 --> 00:29:57,310
اما مالاوي باقيمانده اي از بزرگترين درياچه دنياست
169
00:29:58,440 --> 00:30:02,030
بايكال در سيبري شرقي
170
00:30:12,450 --> 00:30:15,620
با 400 مايل طول و بيش از يك مايل عمق
171
00:30:15,750 --> 00:30:19,130
بايكال يك پنجم آبهاي شيرين
172
00:30:19,250 --> 00:30:22,420
موجود در درياچه ها و رودخانه هاي دنيا،را در خود جاي داده است
173
00:30:25,550 --> 00:30:31,720
بايكال در پنج ماه از سال با لايه اي به ضخامت يك متر از يخ پوشانده شده است
174
00:30:47,570 --> 00:30:50,450
بايكال قديمي ترين درياچه دنيا است
175
00:30:50,570 --> 00:30:56,660
و عليرغم شرايط بسيار سخت،حيات در آن موج مي زند
176
00:30:57,950 --> 00:31:01,540
80 درصد از گونه هاي موجود در بايكال،در هيچ جاي ديگري از كره زمين پيدا نمي شوند
177
00:31:01,620 --> 00:31:06,000
مانند تنها فوك دريايي آبهاي شيرين
178
00:31:12,840 --> 00:31:14,090
بايكال،با اين فوك هاي دريايي
179
00:31:14,180 --> 00:31:16,970
و جنگل هاي دريايي حاوي اسفنج ها
180
00:31:17,050 --> 00:31:20,810
بيشتر شبيه يك اقيانوس است تا درياچه
181
00:31:40,240 --> 00:31:46,670
در بايكال سخت پوستان بزرگ ميگو-مانندي به اندازه موش وجود دارد
182
00:31:52,550 --> 00:31:56,050
اينها لاشخوران اصلي اين درياچه هستند
183
00:31:56,130 --> 00:32:02,390
سردي آبهاي اينجا براي باكتري ها قابل تحمل است،بنابراين باكتري ها مي توانند حيوانات مرده را تجزيه كنند
184
00:32:16,320 --> 00:32:19,650
بيشتر رودخانه ها به درياچه ها وارد نمي شوند
185
00:32:19,780 --> 00:32:22,570
و با وارد شدن به دريا به سفر خود ادامه مي دهند
186
00:32:27,830 --> 00:32:33,210
بدون ترديد بزرگترين رودخانه كره زمين "رودخانه آمازون" مي باشد
187
00:32:34,960 --> 00:32:41,420
مقدار آبي كه آمازون در خود دارد برابر مجموع آب 10 رودخانه بزرگ بعد از آن مي باشد
188
00:32:44,430 --> 00:32:50,760
با گسترش از رشته كوههاي آند در پرو،رشته اصلي آمازون به سمت شرق در امتداد برزيل جريان مي يابد
189
00:32:50,930 --> 00:32:55,810
آمازون در مسيرش يك سوم از آمريكاي جنوبي را طي مي كند
190
00:32:56,940 --> 00:33:00,820
سرانجام،بعد از 4000 مايل از منبع اوليه اش
191
00:33:00,900 --> 00:33:04,280
وارد اقيانوس اطلس مي شود
192
00:33:11,830 --> 00:33:16,120
رودخانه آمازون در هر سال يك ميليارد تن از رسوبات را با خود حمل مي كند
193
00:33:16,250 --> 00:33:20,330
در هنگام مخلوط شدن آبها كه شاخه عظيم "ريونگرو" وارد
194
00:33:20,460 --> 00:33:26,010
رودخانه اصلي مي شود،رسوبات را مي توان به راحتي ديد
195
00:33:32,260 --> 00:33:34,890
آبهاي اينجا فوق العاده غني مي باشند
196
00:33:34,970 --> 00:33:39,390
تاكنون 3000 گونه از ماهي هاي اين قسمت شناسايي شده اند
197
00:33:39,480 --> 00:33:42,690
كه بيش از تمامي ماهي هاي اقيانوس اطلس مي باشد
198
00:34:11,340 --> 00:34:14,630
رودخانه آمازون بقدري بزرگ و مملو از ماهي است كه
199
00:34:14,720 --> 00:34:18,010
مي تواند از زندگي دلفين هاي آبهاي شيرين پشتيباني كند
200
00:34:18,100 --> 00:34:23,560
اين گونه از دلفين هاي بزرگ -بوتو ها- دو و نيم متر طول دارند
201
00:34:25,480 --> 00:34:31,270
در اين آبهاي تيره،براي حركت كردن و شكار از انعكاس صوت استفاده مي كنند
202
00:34:49,040 --> 00:34:54,050
آنها براي راندن دسته هاي ماهي ها به آب هاي كم عمق با يكديگر همكاري مي كنند
203
00:35:57,690 --> 00:35:59,690
بوتوها بسيار اجتماعي هستند و
204
00:35:59,810 --> 00:36:04,650
در فصل جفت گيري،رقابت سختي براي جفت ها بين آنها وجود دارد
205
00:36:04,860 --> 00:36:08,490
نرها با روش منحصر بفردي از ماده ها خواستگاري مي كنند
206
00:36:19,960 --> 00:36:22,500
آنها سنگ هايي را در آرواره هايشان نگه مي دارند
207
00:36:22,630 --> 00:36:25,840
و سعي مي كنند با اين كار توجه ماده مورد نظرشان را جلب كنند
208
00:36:30,550 --> 00:36:34,850
شايد نرها مي خواهند نشان دهند كه چقدر قوي و ماهر هستند
209
00:36:34,970 --> 00:36:40,310
و بنابراين مي تواند بهترين پدر براي بچه دلفين ماده باشد
210
00:36:51,650 --> 00:36:55,780
نمايش موفقيت آميز منجر به جفت گيري مي شود
211
00:37:10,630 --> 00:37:13,470
حتي براي رودخانه هاي بزرگ مانند آمازون
212
00:37:13,590 --> 00:37:19,140
پيوستن به دريا هميشه هم روان و پيوسته نمي باشد
213
00:37:47,290 --> 00:37:51,750
آبشار ايگوسو كه در مرز برزيل و آرژانتين واقع شده است
214
00:37:51,880 --> 00:37:54,920
يكي از عريض ترين آبشارهاي دنيا مي باشد
215
00:37:55,000 --> 00:37:58,050
كه داراي يك و نيم مايل پهنا است
216
00:38:04,560 --> 00:38:10,600
در هر ثانيه سي ميليون ليتر آب از اين آبشار به سمت پايين فرو مي ريزد
217
00:38:58,150 --> 00:39:01,610
تمامي آبشارهاي عريض دنيا مانند
218
00:39:01,690 --> 00:39:05,570
ويكتوريا،نياگارا و در اينجا،ايگوسو
219
00:39:05,690 --> 00:39:09,660
فقط در سمت پايين رودخانه هايشان واقع شده اند
220
00:39:17,790 --> 00:39:19,500
در مراحل پاياني،رودخانه ها عريض مي شوند و
221
00:39:19,620 --> 00:39:24,540
و با نيروي كمي در امتداد دشت هاي مسطح جاري مي شوند
222
00:39:25,500 --> 00:39:27,710
در هر فصل باراني در برزيل رودخانه پارانا
223
00:39:27,840 --> 00:39:30,550
از كناره هايش سرريز مي كند و
224
00:39:30,630 --> 00:39:33,850
باعث مي شود ناحيه اي به اندازه انگليس در آب فرو رود
225
00:39:37,560 --> 00:39:38,890
تالاب پانتانال
226
00:39:38,970 --> 00:39:42,020
بزرگترين تالاب دنيا
227
00:39:49,150 --> 00:39:53,700
در اين آب هاي با سرعت كم،گياهان آبزي مانند نيلوفرهاي آبي غول پيكر
228
00:39:53,860 --> 00:39:59,040
ويكتوريا كه طول هر كدام از برگ هايشان 2 متر است،رشد مي كنند
229
00:40:22,640 --> 00:40:27,770
اين جنگل هاي زيرآب مكاني براي نگهداري ماهي ها مي باشند
230
00:40:29,350 --> 00:40:34,650
بيش از 300 گونه ماهي از جمله ماهي شكم قرمز پيرانا
231
00:40:39,320 --> 00:40:43,780
و بعضي از شكاررچيان ديگر مانند سوسمار شگفت انگيز "كيمن" در اينجا زندگي مي كنند
232
00:41:10,730 --> 00:41:14,350
انجيرهاي رسيده آويزان از درخت هاي كنار آب
233
00:41:14,440 --> 00:41:18,110
غذاي ماهي هاي گرسنه را تامين مي كنند
234
00:41:25,030 --> 00:41:27,820
جنب و جوش ماهي ها باعث جذب شدن "ماهي طلا" مي شود
235
00:41:27,950 --> 00:41:31,370
كه در اين منطقه به آن "پلنگ رودخانه" مي گويند
236
00:41:39,000 --> 00:41:41,460
ماهي هاي طلا با جستجو بين دسته ماهي ها
237
00:41:41,590 --> 00:41:44,510
بدنبال فرصتي براي حمله مي گردند
238
00:42:22,750 --> 00:42:24,540
صبركردن براي زمان مناسب حمله و
239
00:42:24,670 --> 00:42:27,500
قطعه قطعه كردن هر ماهي مجروح
240
00:42:27,630 --> 00:42:29,590
از خصوصيات ماهي "پيرانا" مي باشد
241
00:42:41,850 --> 00:42:45,190
حمله هيجان انگيز ماهي هاي پيرانا به سرعت شروع مي شود
242
00:43:03,330 --> 00:43:07,670
ماهي هاي پيرانا مي توانند در چند دقيقه از يك ماهي،فقط استخوان هايش را باقي بگذارند
243
00:43:14,380 --> 00:43:20,720
تعداد بسيارزياد ماهي ها،حيات پرندگان دريايي زيادي را تامين مي كنند
244
00:43:23,680 --> 00:43:31,270
اين لك لك هاي گوش-قرمز فقط يكي از 650 گونه پرنده اي هستند كه در پانتانال پيدا مي شوند.
245
00:43:38,360 --> 00:43:44,080
اين گونه از پرندگان در انبوهي از چوبها و در اجتماع هاي چندين هزار تايي،تخم مي گذارند
246
00:44:13,020 --> 00:44:15,730
سوسمار آمريكايي تماشايي "كيمن" در زير سطح آب در حال انتظار براي
247
00:44:15,850 --> 00:44:18,900
افتادن غذايي از آسمان مي باشد
248
00:45:16,700 --> 00:45:18,790
زماني كه رودخانه ها نهايتا به دريا مي رسند
249
00:45:18,910 --> 00:45:23,710
از سرعتشان كاسته مي شود،رسوباتشان را از دست مي دهند و دلتا ايجاد مي كنند
250
00:45:25,630 --> 00:45:29,760
در بنگلادش رودخانه هاي "گنگز" و "براهماپوترا" به يكديگر مي پيوندند تا
251
00:45:29,840 --> 00:45:31,970
بزرگترين دلتاي دنيا را تشكيل دهند
252
00:45:34,720 --> 00:45:39,350
هر ساله تقريبا 2 هزار ميليون تن از رسوبات
253
00:45:39,430 --> 00:45:43,390
كه از فرسايش كوه هاي هيماليا بدست آمده اند،وارد اقيانوس مي شوند
254
00:45:48,520 --> 00:45:53,030
در دهانه دلتا،بزرگترين جنگل مردابي دنيا به نام
255
00:45:53,110 --> 00:45:54,950
سونداربانز وجود دارد
256
00:46:01,530 --> 00:46:05,830
اين جنگل هاي شگفت آور واقع در نواحي گرمسيري در مناطق جز و مدي
257
00:46:05,910 --> 00:46:09,460
كه رودخانه ها به دريا مي پيوندند،رشد پيدا مي كنند
258
00:46:20,050 --> 00:46:23,640
اين بوزينه هاي خرچنگ خوار از گونه هاي خاص اين منطقه مي باشند
259
00:46:28,020 --> 00:46:35,190
اين ميمون ها در اندونزي زندگي دوزيستي منحصر بفردي دارند
260
00:46:42,320 --> 00:46:45,160
آنها غذاهايي را كه دردريا افتاده اند،جمع آوري مي كنند
261
00:47:09,100 --> 00:47:15,060
ميمون ها از آب براي خنك كردن خودشان در طول گرماي روز استفاده مي كنند
262
00:47:19,820 --> 00:47:25,280
درعين حال اين كانال ها مكاني براي بازي بچه ميمون هاي خستگي ناپذير نيز مي باشد
263
00:47:30,990 --> 00:47:35,460
بعضي از ميمون هاي جوان از شنا كردن در زيرآب خوششان آمده است
264
00:47:41,130 --> 00:47:44,130
آنها مي توانند بيش از 30 ثانيه زير آب بمانند.
265
00:47:44,260 --> 00:47:47,340
و به نظر مي رسد اين كار را فقط براي تفريح انجام مي دهند
266
00:47:59,940 --> 00:48:03,980
با اين وجود اين مهارت هاي شنا كه در حين بازي كردن كسب شده اند
267
00:48:04,070 --> 00:48:09,700
مطمئنا در آينده براي زندگي در اين جنگل هاي مردابي مفيد خواهند بود
268
00:48:18,240 --> 00:48:22,120
در سرزمين هاي سردتر،گل هاي موجود در مصب رودخانه ها
269
00:48:22,210 --> 00:48:25,290
توسط علف هاي باتلاق هاي نمكزاري پوشيده شده اند
270
00:48:25,380 --> 00:48:29,250
و يكي از حاصل خيزترين سكونتگاه هاي روي كره زمين را تشكيل مي دهند
271
00:48:59,530 --> 00:49:07,000
400 هزار غاز برفي بزرگ به دهانه رودخانه هاي سواحل اقيانوس اطلس واقع در آمريكا مهاجرت مي كنند
272
00:49:07,170 --> 00:49:11,630
تا در آنجا استراحت كنند و براي سفرهاي طولاني خود نيروي تازه اي كسب نمايند
273
00:49:49,040 --> 00:49:52,460
اينجا انتهاي سفر رودخانه مي باشد
274
00:49:52,540 --> 00:49:55,290
به طور كلي رودخانه ها به تدريج بركوه ها غلبه مي كنند
275
00:49:55,380 --> 00:49:57,170
و وارد درياها مي شوند
276
00:49:57,250 --> 00:49:58,670
و در كل طول مسير
277
00:49:58,800 --> 00:50:04,090
آب شيريني كه با خود حمل مي كنند حيات و فراواني را براي كره زمين به همراه دارد
ahmad.motlagh@yahoo.com